Examples of using "Mir’s" in a sentence and their russian translations:
Что случилось? Просто скажи мне!
- Ну скажи!
- Ну скажите!
- Давай, скажи мне!
- Ну расскажи!
- Ну расскажите!
Я рад за Тома, но мне грустно за Мэри.
"Том!" - "Да, Мэри?" - "Иногда мне кажется, что мы с тобой в разных предложениях находимся!"
- Ты мне не расскажешь?
- Вы мне не расскажете?
- Ты мне не скажешь?
- Вы мне не скажете?
Я не мог себе его позволить. Другими словами, я был слишком беден, чтобы это купить.
Так как вас зовут? Вы мне уже говорили, но, боюсь, в одно ухо влетело — в другое вылетело.
Иногда мне кажется, Мэри, что ты делаешь это лишь для того, чтобы меня позлить.
«Если позволишь мне, бабушка, я хотела бы задать три кое-каких вопроса». — «Ладно, — сказала старая ведьма, — но только помни, что всякий вопрос до добра не доводит. Много будешь знать — скоро состаришься. Так что ты хочешь спросить?»