Translation of "Mangel" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Mangel" in a sentence and their turkish translations:

An Steinen herrscht kein Mangel.

Hiçbir kaya sıkıntısı yok.

Wir haben einen Mangel an Öl.

Petrolümüz bitti.

Wer nicht verschwendet, erleidet keinen Mangel.

Ayağını yorganına göre uzat.

Toms Mangel an Mitgefühl überraschte Mary.

Tom'un acımasız olması Mary'yi şaşırttı.

Gewalt ist ein Mangel an Liebe.

Şiddet, bir sevginin olmamasıdır.

Und der Mangel an Planung und Bauaufsicht

plansızlık ve kontrolsüz yapılaşma

Man muss seinen Mangel an Erfahrung berücksichtigen.

Onun tecrübe eksikliğini hesaba katmalısın.

Optimismus ist lediglich ein Mangel an Wissen.

İyimserlik yalnızca bir bilgi eksikliğidir.

Meine Muskelkraft ist geschwächt, aus Mangel an Bewegung.

Egzersiz eksikliğinden kas gücüm zayıfladı.

2010 gab es einen Mangel an H1N1-Impfstoff.

2010 yılında, H1N1 aşısı sıkıntısı vardı.

Der Mangel an Muskeln schränkt ihre Agilität nicht ein.

Kas eksiklikleri güçlerini veya çevikliklerini kötü etkilemedi.

Wir werden irgendwann irgendwo einen Mangel an Rohstoffen haben

Bir yerden sonra hammadde sıkıntısı çekmeye başlayacağız

In Tel Aviv besteht ein großer Mangel an Sprachlehrern.

Tel Aviv'de ciddi bir dil öğretmeni eksikliği var.

Ich war entsetzt über ihren Mangel an guten Manieren.

Onun görgü yokluğu yüzünden dehşete düştüm.

Das kennzeichnende Merkmal eines Soziopathen ist Mangel an Einfühlungsvermögen.

Bir sosyopatın alametifarikası, empatiden yoksun olmasıdır.

- Er starb aus Mangel an Sauerstoff.
- Er starb an Sauerstoffmangel.

Oksijen yetersizliğinden öldü.

Aus Mangel an Kapital konnten wir unseren Plan nicht durchführen.

Sermaye yetersizliği nedeniyle projemizi gerçekleştiremedik.

Wir konnten unsere Reise aus Mangel an Geld nicht fortsetzen.

Biz para olmadığı için yolculuğumuza devam edemedik.

- Mangel an Bewegung kann der Gesundheit schaden.
- Bewegungsmangel kann gesundheitsschädlich sein.

- Egzersiz eksikliği sağlığınıza zarar verebilir.
- Hareketsizlik sağlığınıza zarar verebilir.

Viele haben lange gelitten an Unterdrückung und Mangel unter dem Kolonialismus.

Birçoğu sömürgecilik altında uzun süre baskı ve zorluktan çekti.

Aber Davouts Mangel an Verbündeten unter den anderen Marschällen begann sich zu zeigen.

Ancak Davout'un diğer Mareşaller arasında müttefik eksikliği ortaya çıkmaya başladı.

- Wir haben reichlich Brot und Butter.
- Wir haben keinen Mangel an Brot und Butter.

Bir sürü ekmeğimiz var ve tereyağına gelince gereğinden fazlasına sahibiz.

- An Steinen herrscht kein Mangel.
- Der Steine sind viele.
- Hier gibt es Steine im Überfluss.

Çok kaya var.

- Kostspielige Mahlzeiten können den Mangel an Schlaf nicht ersetzen.
- Teure Essen können nicht für Schlafmangel entschädigen.

Pahalı yemekler uyku eksikliğini telafi edemez.