Translation of "Zavarja" in English

0.003 sec.

Examples of using "Zavarja" in a sentence and their english translations:

Mi zavarja önt?

What don't you like?

Zavarja, ha rágyújtok?

Will it bother you if I smoke?

Zavarja önt, ha dohányzom?

- Do you mind my smoking?
- Do you mind if I smoke?
- Would you mind if I smoke?
- Does it bother you if I smoke?
- Will it bother you if I smoke?
- Would you mind if I smoked here?

Nem zavarja, ha bejövök?

Do you mind if I come in?

Semmi sem zavarja Tomot.

Nothing bothers Tom.

Úgy tűnik, zavarja őt valami.

It seems that something is bothering him.

Nem tudom, mi zavarja Tomot.

I don't know what's bothering Tom.

De úgy tűnt, nem zavarja a jelenlétünk.

and he didn't really seem too bothered by our presence.

Azt mondja Mari, hogy zavarja a zaj.

Mary says that the noise bothers her.

Egy nagy oszlop zavarja a kilátást a tóra.

A large pillar obstructs the view of the lake.

Úgy tűnt, a hideg egyáltalán nem zavarja Tomot.

The cold didn't seem to bother Tom at all.

- Nem bánja, ha rágyújtok?
- Nem zavarja, ha elszívok egy cigarettát?

Would you mind if I smoke?

- Sajnálom, ha a jelenlétem zavar téged.
- Sajnálom, ha a jelenlétem zavarja önt.
- Sajnálom, ha a jelenlétem zavar benneteket.
- Sajnálom, ha a jelenlétem zavarja önöket.

I'm sorry if my being here embarrasses you.

A feleségem a kanapén alszik, de a horkolása zavarja az alvásomat.

My wife is asleep on the couch, but her snoring is disturbing my sleep.

Mit gondol, hány óra van? Nem tudja, hogy ha ilyenkor zenét dübörögtet, azzal a szomszédokat zavarja?

Just what time do you think it is? You're bothering everyone in the neighborhood blasting your music this late, you know that?

- Tomi nem tűnik nagyon idegesnek.
- Látszólag nem nagyon zavartatja magát Tomi.
- Úgy tűnik, nem nagyon zavarja ez Tomit.

Tom doesn't seem to be too worried.