Translation of "Nyugton" in French

0.005 sec.

Examples of using "Nyugton" in a sentence and their french translations:

Maradj nyugton!

- Tiens-toi tranquille !
- Tenez-vous tranquille !

Maradj nyugton.

- Restez calme.
- Reste calme.
- Garde ton calme.
- Garde ton sang-froid.
- Reste tranquille.
- Gardez votre calme.
- On reste calme.

Nyugton tudnál maradni?

- Pourrais-tu être silencieux ?
- Pourrais-tu rester tranquille, s'il te plaît ?

Próbáltunk nyugton maradni.

Nous avons essayé de rester calme.

- Maradjon nyugodt.
- Maradjon nyugton.

- Restez calme.
- Restez tranquille.
- Restez cool.

- Hagyj békén!
- Hagyj nyugton!

- Fiche-moi la paix !
- Laisse-moi tranquille.
- Foutez-moi la paix !
- Laisse-moi tranquille !
- Laissez-moi en paix !
- Laissez-moi tranquille !
- Fous-moi la paix !
- Laisse-moi en paix !
- Lâche-moi les baskets !
- Laisse-moi !
- Laissez-moi !

Maradj nyugton az órán!

Tiens-toi tranquille pendant le cours.

- Maradj mozdulatlan!
- Maradj nyugton!

- Ne bouge pas.
- Pas un geste.
- On ne bouge pas.
- N'avancez pas.

- Maradj nyugton!
- Maradj mozdulatlanul!

- Tiens-toi tranquille !
- Tenez-vous tranquille !

Valami nem hagyja nyugton.

Quelque chose ne le laisse pas en paix.

- Próbáltunk nyugton maradni.
- Megpróbáltunk nyugalomban maradni.

Nous avons essayé de rester calme.

- Maradj nyugton.
- Maradj nyugodt.
- Maradj nyugodtan.
- Maradj veszteg!

- Garde ton calme.
- Reste tranquille.

- Maradj nyugton.
- Maradj nyugodt.
- Őrizd meg a hidegvéred!
- Őrizd meg a nyugalmadat!

- Du calme.
- On reste cool.
- Restez cool.

- Maradj csöndben!
- Pofa be!
- Kussolj!
- Ne mozogj!
- Maradj mozdulatlan!
- Maradj nyugton!
- Ne izegj-mozogj!
- Maradj békén!

- Reste tranquille !
- Restez tranquille !