Translation of "Kora" in German

0.004 sec.

Examples of using "Kora" in a sentence and their german translations:

Kora reggel kezdtünk.

Wir begannen frühmorgens.

Melyben már kora csecsemőkortól

durch das alle Babys von klein auf

Kora reggel útra kelt.

Er brach frühmorgens auf.

A madarak kora reggel énekelnek.

Vögel singen frühmorgens.

Tízéves kora óta tanul angolul.

Sie lernt schon seit ihrem zehnten Lebensjahr Englisch.

Nem látszik rajta a kora.

Man sieht ihr ihr Alter nicht an.

Kora reggel elmentem egyet sétálni.

Frühmorgens habe ich einen Spaziergang gemacht.

- Már kora reggel útra keltünk.
- Korán reggel elindultunk már.
- Kora reggel már felkerekedtünk.

- Wir machten uns schon frühmorgens auf den Weg.
- Wir brachen bereits am frühen Morgen auf.

- - Kor? - 16.
- - Kora? - Tizenhat.
- - Korod? - Tizenhat.

„Alter?“ „16.“

Huszonkét éves kora óta hajhullástól szenved.

Seit seinem zweiundzwanzigsten Lebensjahr leidet er an Alopezie.

Bob kora reggel találkozott a nagyapjával.

Bob begegnete ihrem Großvater am frühen Morgen.

Kora reggel köd borítja a hegyeket.

Am frühen Morgen sind die Berge mit Nebel bedeckt.

Hallottál már kora reggel kakast kukorékolni?

Hast du am frühen Morgen schon einmal einen Hahn krähen gehört?

Tamásnak kora reggelig itt kell maradnia.

Tom muss bis morgen früh hierbleiben.

Roger kora reggeltől késő estig dolgozik.

Roger arbeitet von frühmorgens bis spätabends.

Amikor kora reggel kinyitottak az állomás mosdói,

Früh morgens, als die Bahnhofstoiletten öffneten,

Maria már nyolcadikos kora óta szerelmes Tomba.

Maria ist schon seit der achten Klasse in Tom verliebt.

Már tíz éves kora óta tanul angolul.

Sie lernt schon seit ihrem zehnten Lebensjahr Englisch.

Tizenhat éves kora óta ugyanis minden napot végigdolgozott,

Weil er jeden Tag gearbeitet hat, seit er 16 Jahre war,

Minden harmadik is elpusztulhat egy hónapos kora előtt.

Etwa ein Drittel der Tiere stirbt im ersten Monat.

Kora reggel egy öreg cigány hegedülése ébresztett fel.

Am frühen Morgen weckte mich das Geigenspiel eines alten Zigeuners.

Tom tizenéves kora óta abban az étteremben étkezik.

Tom isst in dem Restaurant schon seit seiner Jugendzeit.

A francia forradalommal veszi kezdetét a köztársaság kora.

Mit der Französischen Revolution beginnt das Zeitalter der Republik.

Mária kora reggel felkelt, hogy Tominak süteményt süssön.

Maria ist am Morgen in aller Frühe aufgestanden, um Tom einen Kuchen zu backen.

A kora ellenére még mindig nagyon jól játszik.

Trotz seines Alters spielt er immer noch sehr gut.

Például ne indítsuk el szombatonként kora reggel a fűnyírónkat!

Mähen Sie also nicht Ihren Rasen um 7:00 Uhr früh an einem Samstagmorgen.

Tamás már kora reggel kanalazta a szerencsét hozó lencsét.

Schon früh am Morgen löffelte Tom die glückbringenden Linsen.

Sok kincset rejt ez a könyvtár a kora középkorból.

Diese Bibliothek birgt viele Schätze aus dem frühen Mittelalter.

A kora reggeli órákban a nap elvakítja az autósokat.

In den frühen Morgenstunden werden Autofahrer von der Sonne geblendet.

Kilencven éves kora óta a nagymamám süket, mint az ágyú.

Seit ihrem neunzigsten Lebensjahr ist meine Oma stocktaub.

Széthúztam a függönyöket, hogy a kora reggeli gyenge fény beáramolhasson.

Ich zog die Vorhänge auseinander, um das fahle Licht der Morgenfrühe hereinzulassen.

A magas kora ellenére még mindig fürgébb, mint a legtöbb fiatal.

Trotz seines hohen Alters ist er immer noch schneller als die meisten Jugendlichen.

A kora-középkorban csaknem minden faluban volt olyan terület, melyet mindenki használhatott.

Im frühen Mittelalter gab es in fast jedem Dorf unserer Region eine Allmende.

Gusztáv már kora reggel olyan szórakozott volt, hogy tévedésből két különböző zoknit vett fel.

Gustav war am frühen Morgen so zerstreut, dass er sich versehentlich zwei verschiedene Socken anzog.

De muszáj továbbállni. A csordának el kell hagynia a várost, mielőtt beindul a kora reggeli forgalom.

Aber sie muss weiter. Die Herde muss die Stadt verlassen, bevor der morgendliche Verkehr einsetzt.

A fényképész barátomtól hallottam, hogy a kora reggeli órákban és későn este a fénynek különleges varázsa van.

Mein Freund, der Fotograf ist, hat mir gesagt, dass in den frühen Morgenstunden und am späten Abend das Licht besonders faszinierend sei.

Ha az ember már ötven éves kora fölött ébred fel és semmije sem fáj, akkor már meghalt.

Wenn man über 50 ist und morgens aufwacht und es tut nichts weh, dann ist man tot.

Tom családja minden nap kora reggeltől késő estig dolgozik, hogy olyan dolgokat vehessen magának, amire valójában nincsen szükségük.

Toms Familie arbeitet von morgens früh bis abends spät, damit sie sich Dinge kaufen können, die sie eigentlich nicht brauchen.

Louis Braille, aki négy éves kora óta vak volt, találta fel azt a módszert, amivel a vakok tudnak olvasni.

Louis Braille, der seit seinem vierten Lebensjahr blind war, hat eine Methode erfunden, mit der Blinde lesen können.