Translation of "Vinceranno" in English

0.003 sec.

Examples of using "Vinceranno" in a sentence and their english translations:

- Vinceranno, vero?
- Loro vinceranno, vero?

They'll win, won't they?

- Sono sicuro che vinceranno.
- Sono sicura che vinceranno.
- Sono sicuro che loro vinceranno.
- Sono sicura che loro vinceranno.

I'm sure they'll win.

- Sono sicura che vinceranno.
- Sono sicura che loro vinceranno.

I'm sure they'll win.

- Sono sicuro che vinceranno.
- Sono sicuro che loro vinceranno.

I'm sure they'll win.

Dicono che vinceranno.

- They say that they'll win.
- They say they'll win.

- Vincerai.
- Vincerete.
- Vinceranno.

You're winning.

Hanno detto che vinceranno.

- They said that they're going to win.
- They said they're going to win.
- They said that they'll win.
- They said they'll win.
- They've said that they'll win.
- They've said they'll win.

Non pensano che vinceranno.

- They don't think that they'll win.
- They don't think they'll win.

Dicono che non vinceranno.

- They say that they won't win.
- They say they won't win.

Sono sicuro che loro vinceranno.

I'm sure they'll win.

Né Tom né Mary vinceranno.

Neither Tom nor Mary will win.

Hanno detto che probabilmente vinceranno.

- They said that they'll probably win.
- They said they'll probably win.

Hanno detto che non vinceranno.

- They've said that they won't win.
- They've said they won't win.

Dicono che pensano che non vinceranno.

- They say that they don't think that they'll win.
- They say they don't think that they'll win.
- They say that they don't think they'll win.
- They say they don't think they'll win.

- Le uniche che mi piacciono in questo momento sono le sorelle italiane, però non vinceranno.
- Le uniche che mi piacciono in questo momento sono le sorelle italiane, però loro non vinceranno.

Now the only ones I really like are the Italian sisters, but they won't win.