Translation of "Cambiamento" in French

0.010 sec.

Examples of using "Cambiamento" in a sentence and their french translations:

- Ho fatto qualche cambiamento.
- Io ho fatto qualche cambiamento.
- Feci qualche cambiamento.
- Io feci qualche cambiamento.

J'ai effectué quelques modifications.

- Hai notato qualche cambiamento?
- Ha notato qualche cambiamento?
- Avete notato qualche cambiamento?

As-tu remarqué un changement ?

- Ho notato un cambiamento.
- Notai un cambiamento.

J'ai remarqué un changement.

Un cambiamento sintattico provoca un cambiamento di significato.

Un changement syntaxique provoque un changement de signification.

- Suggerirei il seguente cambiamento.
- Io suggerirei il seguente cambiamento.

Je conseillerais le changement suivant.

Vuoi un cambiamento?

Veux-tu un changement ?

- L'unica costante è il cambiamento.
- Il cambiamento è l'unica costante.

Le changement est la seule constante.

- Si sono adattati rapidamente al cambiamento.
- Loro si sono adattati rapidamente al cambiamento.
- Si sono adattate rapidamente al cambiamento.
- Loro si sono adattate rapidamente al cambiamento.
- Si adattarono rapidamente al cambiamento.
- Loro si adattarono rapidamente al cambiamento.

Ils s'adaptèrent rapidement au changement.

Combattere il cambiamento climatico,

pour se battre en commun,

Per cercare un cambiamento,

à la lutte pour le changement,

Per produrre un cambiamento?

pour faire changer les choses ?

Comunque, il cambiamento avvenne,

Ces changements ont bien eu lieu,

E il cambiamento climatico

Et le changement climatique

Il cambiamento era immediato.

- Le changement fut immédiat.
- Le changement a été immédiat.

Il cambiamento è possibile.

Le changement est possible.

Il cambiamento è inevitabile.

Le changement est inévitable.

Il cambiamento è spaventoso.

Le changement est terrifiant.

E poi fate quel cambiamento.

Et ensuite, faites un changement.

Il cambiamento, la leva dolore

Le changement crée la douleur

Possiamo curare il cambiamento climatico?

Peut-on inverser ce dérèglement ?

Dovevo fare un cambiamento radicale.

Il fallait que ça change.

Tom voleva effettuare un cambiamento.

Tom voulait changer les choses.

È un cambiamento di paradigma.

C'est un changement de paradigme.

Tutti parlano del cambiamento demografico.

Le changement démographique est sur toutes les lèvres.

- Non sono ancora pronto per un cambiamento.
- Non sono ancora pronta per un cambiamento.

- Je ne suis pas encore prête pour un changement.
- Je ne suis pas encore prêt pour un changement.

Non sto parlando di cambiamento climatico.

Je ne parle pas du changement climatique.

L'unica costante nell'universo è il cambiamento.

La seule constante dans l'univers est le changement.

Il potere di adattarsi al cambiamento

Nous avons le pouvoir de nous adapter au changement

Il potenziale per il cambiamento c'è.

La possibilité de changer existe.

Un mondo cambiato dal cambiamento climatico

un monde changé par le dérèglement

Nella lotta contro il cambiamento climatico,

dans la lutte contre le changement climatique,

Un suo cambiamento mi sembra possibile.

Son changement me paraît possible.

Si sa come funziona il cambiamento.

On sait comment fonctionne le changement.

Che ci protegge proprio verso il cambiamento.

qui nous empêche vraiment de changer.

Il cambiamento climatico non è il problema.

Le changement climatique n'est pas le problème.

Ma non era scattato alcun cambiamento inarrestabile.

mais nous n'avions déclenché aucun changement irréversible.

Se non ci uccide il cambiamento climatico,

si le changement climatique ne nous tue pas,

Un cambiamento reale e sistemico richiede tempo,

qu'un vrai changement systémique nécessite du temps

Potete fare un cambiamento imponente, liberatorio e significativo

Vous pouvez créer un changement substantiel, massif et libératoire

Sarebbe un cambiamento epocale per la nostra specie,

serait un changement révolutionnaire pour notre espèce,

Deve essere per un cambiamento a lungo termine

Cela doit créer des changements sur la durée

Il vero e concreto cambiamento richiede risorse economiche.

le changement et l'influence requièrent des ressources.

Per combattere il cambiamento climatico dobbiamo lavorare insieme.

Pour résister au réchauffement, nous devons travailler ensemble.

Come la Decarbonizzazione Profonda per il cambiamento climatico

comme la décarbonisation profonde pour le climat

Ora ha deciso che era necessario un cambiamento.

Maintenant, il a décidé qu'un changement était nécessaire.

In questo periodo di cambiamento climatico, alcuni alberi

En cette période de changement climatique, certains arbres ne

E lentamente questo sta causando un cambiamento diversificato.

Et lentement, cela provoque un changement diversifié.

Non c'è niente di permanente tranne il cambiamento.

Il n'y a rien de permanent sauf le changement.

- Hai bisogno di cambiare aria.
- Ha bisogno di cambiare aria.
- Avete bisogno di cambiare aria.
- Hai bisogno di un cambiamento d'aria.
- Ha bisogno di un cambiamento d'aria.
- Avete bisogno di un cambiamento d'aria.

Tu as besoin d'un changement d'air.

O essere il cambiamento che volevo vedere nel mondo.

ou d'être le changement que je voulais voir dans le monde.

Che creano il cambiamento sociale a partire dalle fondamenta,

qui mènent un changement social en partant de zéro,

E non capiscono quanto rapido debba essere il cambiamento.

et ils ne savent pas qu'un changement rapide est requis.

E in ogni caso, perché si verifichi questo cambiamento,

Quoi qu'il en soit, pour que ce changement se produise,

Ancora una volta, il colpevole è il cambiamento climatico.

Encore une fois, le coupable est le changement climatique.

Ha appeso una notifica riguardante il cambiamento di prezzo.

Il a affiché une note sur le changement de prix.

L'unica cosa costante in questo mondo è il cambiamento.

La seule chose constante dans ce monde, c'est que tout peut changer.

- Ho bisogno di un cambiamento.
- Io ho bisogno di un cambiamento.
- Ho bisogno di un cambio.
- Io ho bisogno di un cambio.

- J'ai besoin d'un changement.
- Il me faut un changement.

Due, cinque, dieci, cento persone che chiedono un cambiamento scomodo

Deux, cinq, dix ou encore cent personnes qui demandent des changements improbables,

Sappiamo di andare incontro a un cambiamento drastico e terribile,

Nous savons que des changements majeurs se préparent.

O la natura, i flussi della natura, il cambiamento climatico,

Ou les flux naturels, le changement climatique,

Perché credo veramente che sarebbe un cambiamento epocale per tutti noi.

car je pense réellement que ce serait un changement révolutionnaire pour tous.

Che vuole un vero cambiamento, una vera svolta e i soldi

elles ont besoin de vrai changement, d'une vraie influence et de ressources

Beh, non so, ma lì c'è stato di sicuro un cambiamento.

Eh bien, je dirais qu'il y a eu un changement là, c'est sûr.

E il cambiamento della società riflette un diverso senso d'identità personale

Une société changée reflète un sens de l'identité personnelle changé

Che siamo motivati a scavare dentro il problema e fare un cambiamento.

que nous sommes prêts à plonger face au danger et changer les choses.

Ecco perché scavare una trincea per il cavo è un buon cambiamento.

C'est pourquoi creuser une tranchée pour le câble est un bon changement.

Ma niente di quel cambiamento è avvenuto perché ho riordinato il mio appartamento.

Mais de tout cela n'est survenu parce que j'avais rangé mon appart.

Per tutti gli animali che hanno sopportato la gelida notte, il cambiamento è gradito.

Pour tous les animaux qui ont enduré la nuit glacée, ce changement est bienvenu.

Era un sistema che alla fine acquisì così tanti controlli e pesi che ogni cambiamento - per quanto

C'était un système qui a finalement acquis tant de freins et contrepoids que le changement - en

In più, il cambiamento radicale prodotto dalla modernità e dalla globalizzazione, ha portato numerosi musulmani a considerare l'Occidente come ostile alle tradizioni dell'Islam.

De plus, le changement radical apporté par la modernité et la mondialisation, a conduit de nombreux musulmans à considérer l'Occident comme hostile aux traditions de l'Islam.

Parlando con i giornalisti a Montreal, in Canada, Walesa dice che il cambiamento di leadership in Germania Est è nato perché i vecchi capi guardia hanno perso il treno della storia.

Parlant avec des journalistes à Montréal, Canada, Walesa dit que le changement de dirigeants en Allemagne de l'Est est survenu parce que les dirigeants de la vieille garde ont manqué le train de l'histoire.

È stato un lungo tempo a venire; ma stasera, a causa di quello che abbiamo fatto in questa giornata, in questa elezione, in questo momento cruciale, il cambiamento è arrivato in America.

Cela aura été long à venir ; mais ce soir, à cause de ce qu'il a fait ce jour, dans cette élection, à ce moment décisif, le changement est advenu en Amérique.

Un'impronta di carbonio è la quantità di inquinamento da anidride carbonica che produciamo come risultato delle nostre attività. Alcune persone cercano di ridurre la loro impronta di carbonio perché sono preoccupate per il cambiamento climatico.

Une empreinte carbone est la somme de pollution au dioxyde de carbone que nous produisons par nos activités. Certaines personnes essaient de réduire leur empreinte carbone parce qu'elles sont inquiètes du changement climatique.

America, abbiamo fatto tanta strada. Abbiamo visto così tanto. Ma c'è ancora tanto da fare. Quindi questa sera chiediamoci, se i nostri figli dovessero vivere fino a vedere il prossimo secolo, se le mie figlie dovessero essere così fortunate da vivere tanto a lungo quanto Ann Nixon Cooper, quale cambiamento vedranno? Quali progressi avremo fatto?

L'Amérique, nous avons fait tant de chemin. Nous avons tant vu. Mais il y a tant qui reste à faire. Alors, ce soir, que nous nous demandions, si nos enfants vivaient jusqu'au prochain siècle, si mes filles ont la grande chance de vivre aussi longtemps qu'Ann Nixon Cooper, quels changements verront-elles ? Quels progrès aurons-nous fait ?

Ora è vero che credo che questo Paese stia seguendo un trend pericoloso quando permette un eccessivo grado di centralizzazione delle funzioni di governo. Mi oppongo a questo - in alcuni casi la lotta è piuttosto disperata. Ma per raggiungere qualunque successo è del tutto evidente che il governo federale non può evitare o sottrarsi a delle responsabilità che la massa del popolo crede fermamente che dovrebbero essere effettuate da esso. I processi politici del nostro paese sono tali che, se una regola della ragione non si applica in questo sforzo, perderemo tutto - anche un possibile cambiamento drastico nella Costituzione. Questo è ciò che intendo per la mia costante insistenza sulla "moderazione" nel governo.

Maintenant, il est vrai que je crois que ce pays suit un chemin dangereux lorsqu'il autorise un degré trop grand de centralisation des fonctions gouvernementales. Je m'y oppose - dans certains cas, le combat est plutôt désespéré. Mais, pour parvenir au moindre succès, il est assez clair que le gouvernement fédéral ne peut pas éviter ou échapper aux responsabilités dont la masse des gens sont fermement convaincus qu'il devrait les entreprendre. Les processus politiques de notre pays sont tels que, si le règne de la raison n'est pas employé dans cet effort, nous perdrons tout - même jusqu'à un changement dans la constitution, possible et radical. C'est ce que je veux dire par mon insistance constante sur la « modération » dans le gouvernement.