Translation of "Amati" in German

0.682 sec.

Examples of using "Amati" in a sentence and their german translations:

- Sono amati da tutti.
- Loro sono amati da tutti.

Alle mögen sie.

Tutti vogliono essere amati.

Jeder will geliebt werden.

La felicità è essere amati.

Glück bedeutet geliebt zu werden.

"Amati, al di là di tutto!"

"Liebe dich selbst, komme, was da wolle!"

È meglio essere amati che temuti.

Es ist besser geliebt als gefürchtet zu werden.

È morto lasciando i suoi amati bambini.

Er starb und ließ seine geliebten Kinder zurück.

I bambini hanno bisogno di essere amati.

Kinder brauchen Liebe.

Amare ed essere amati è la gioia più grande.

Lieben und geliebt zu werden, ist das größte Glück auf Erden.

- Vogliamo amare ed essere amati.
- Noi vogliamo amare ed essere amati.
- Vogliamo amare ed essere amate.
- Noi vogliamo amare ed essere amate.

Wir wollen lieben und geliebt werden.

Amare e essere amati è la più grande felicità sulla Terra.

Es ist das größte Glück auf Erden, zu lieben und geliebt zu werden.

- Meglio essere odiati per quello che si è che essere amati per quello che non si è.
- Meglio essere odiati per quello che siamo che essere amati per quello che non siamo.

Lieber für das gehasst werden, was man ist, als geliebt werden für das, was man nicht ist.

È triste non essere amati, ma è ancora più triste non essere capaci di amare.

Es ist traurig, nicht geliebt zu werden, aber es ist noch viel trauriger, nicht lieben zu können.

Meglio essere odiati per quello che siamo che essere amati per quello che non siamo.

Lieber für das gehasst werden, was man ist, als geliebt werden für das, was man nicht ist.

- Ti ho sempre amato.
- Ti ho sempre amata.
- Vi ho sempre amati.
- Vi ho sempre amate.

Ich habe dich immer geliebt.

Meglio essere odiati per quello che si è che essere amati per quello che non si è.

Lieber für das gehasst werden, was man ist, als geliebt werden für das, was man nicht ist.