Translation of "L'avessi" in German

0.007 sec.

Examples of using "L'avessi" in a sentence and their german translations:

Se l'avessi saputo!

- Wenn ich das gewusst hätte!
- Hätte ich das gewusst!

Non l'avessi mai detto!

Hätte ich das doch nie gesagt!

- Se l'avessi saputo te l'avrei detto.
- Se l'avessi saputo ve l'avrei detto.

- Wenn ich davon gewusst hätte, hätte ich’s dir erzählt.
- Wenn ich es gewusst hätte, dann hätte ich es euch gesagt.
- Wenn ich das wüsste, würde ich es euch sagen.

Se solo l'avessi saputo prima!

Hätte ich das nur vorher gewusst!

Avremmo aiutato, se l'avessi chiesto.

Wir hätten geholfen, wenn Sie gefragt hätten.

Vorrei che tu non l'avessi fatto.

- Ich wünschte, du hättest das nicht getan.
- Ich wünschte, ihr hättet das nicht getan.
- Ich wünschte, Sie hätten das nicht getan.

Se l'avessi saputo, te lo avrei detto.

- Wenn ich es gewusst hätte, hätte ich es dir erzählt.
- Ich hätte es dir gesagt, wenn ich es gewusst hätte.
- Hätte ich es gewusst, dann hätte ich es dir gesagt.

Se l'avessi saputo avrei cambiato il mio piano.

Wenn ich davon gewusst hätte, hätte ich meinen Plan geändert.

- Se l'avessi saputo te l'avrei detto.
- Se lo sapessi te lo direi.

Wenn ich es wüsste, würde ich es dir sagen.

Se non l'avessi visto con i miei occhi, non ci avrei creduto.

Hätte ich es nicht mit meinen eigenen Augen gesehen, hätte ich es nicht geglaubt.