Translation of "Regalo" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Regalo" in a sentence and their japanese translations:

- Ti darò un regalo.
- Io ti darò un regalo.
- Vi darò un regalo.
- Io vi darò un regalo.
- Le darò un regalo.
- Io le darò un regalo.

何かプレゼントをあげるね。

- Grazie per il regalo.
- Grazie per il tuo regalo.
- Grazie per il suo regalo.
- Grazie per il vostro regalo.

プレゼントをありがとう。

- Mi ha mandato un regalo.
- Mi ha spedito un regalo.
- Mi ha inviato un regalo.
- Lui mi ha mandato un regalo.
- Lui mi ha spedito un regalo.
- Lui mi ha inviato un regalo.
- Mi mandò un regalo.

彼は私にプレゼントを送ってくれた。

- Mi ha dato un regalo.
- Lui mi ha dato un regalo.
- Mi diede un regalo.
- Lui mi diede un regalo.

彼は私にプレゼントをくれた。

- Ha accettato il suo regalo.
- Accettò il suo regalo.
- Lei ha accettato il suo regalo.
- Lei accettò il suo regalo.

彼女は彼の贈り物を受け取った。

- Questo è un regalo per te.
- È un regalo per te.
- Questo regalo è per te.
- Questo regalo è per voi.
- Questo regalo è per lei.

これは君へのプレゼントだ。

- Ho un regalo per te.
- Io ho un regalo per te.
- Ho un regalo per voi.
- Io ho un regalo per voi.
- Ho un regalo per lei.
- Io ho un regalo per lei.

プレゼントがあるんだ。

- Grazie per il tuo regalo.
- Grazie per il suo regalo.
- Grazie per il vostro regalo.

プレゼントをありがとう。

- Ti darò un regalo.
- Io ti darò un regalo.

何かプレゼントをあげるね。

- Ha accettato il suo regalo.
- Accettò il suo regalo.

- 彼は彼女から贈り物を受け取った。
- 彼は彼女の贈り物を受け取った。

- Mi ha ringraziato per il regalo.
- Mi ha ringraziata per il regalo.
- Mi ringraziò per il regalo.
- Lei mi ha ringraziato per il regalo.
- Lei mi ha ringraziata per il regalo.
- Lei mi ringraziò per il regalo.

彼女はそのプレゼントのことで私に礼を言った。

- Mi ha dato un bel regalo.
- Lui mi ha dato un bel regalo.
- Mi diede un bel regalo.
- Lui mi diede un bel regalo.

彼は私に素敵なプレゼントをくれました。

- Non posso accettare il tuo regalo.
- Io non posso accettare il tuo regalo.
- Non posso accettare il suo regalo.
- Io non posso accettare il suo regalo.
- Non posso accettare il vostro regalo.
- Io non posso accettare il vostro regalo.

- 君の贈り物を受け取ることはできない。
- あなたの贈り物を受け取るわけにはいきません。
- プレゼントなんて受け取れないよ。
- あなたからのプレゼントは受け取れないわ。

- Ho un bel regalo da darti.
- Ho un bel regalo da darvi.
- Ho un bel regalo da darle.

- 君にいい贈り物をあげましょう。
- 君にあげるいいものがあるんだ。

- Grazie mille per il tuo regalo.
- Grazie mille per il suo regalo.
- Grazie mille per il vostro regalo.

贈り物をありがとうございます。

- Grazie per il regalo di Natale.
- Grazie per il regalo natalizio.

クリスマスプレゼントをありがとう。

- Non posso accettare questo regalo.
- Io non posso accettare questo regalo.

この贈り物は受け取れません。

- Ann mi ha dato questo regalo.
- Ann mi diede questo regalo.

アンは私にこのプレゼントをくれた。

- Le diede un bel regalo.
- Lei gli diede un bel regalo.

- 彼女は彼に素敵なプレセントを渡した。
- 彼女は彼に素敵なプレゼントをあげた。

- Questo è un regalo per te.
- È un regalo per te.

プレゼントをどうぞ。

- L'ho ringraziato per il bel regalo.
- Io l'ho ringraziato per il bel regalo.
- Lo ringraziai per il bel regalo.
- Io lo ringraziai per il bel regalo.

私は彼にその素敵な贈り物を感謝した。

- Ognuno di loro ha ricevuto un regalo.
- Ognuna di loro ha ricevuto un regalo.
- Ognuno di loro ricevette un regalo.
- Ognuna di loro ricevette un regalo.

彼らはひとりひとりプレゼントをもらった。

Un regalo per lei.

つまらないものですがご笑納ください。

Ci fece un regalo.

彼女は私たちにプレゼントをくれました。

Grazie per il regalo.

プレゼントをありがとう。

- Il regalo esprime le mie emozioni.
- Il regalo esprime i miei sentimenti.

その贈り物は私の気持ちをよく表している。

- Grazie mille per il suo regalo.
- Grazie mille per il vostro regalo.

贈り物をありがとうございます。

- Tom ha portato a Mary un regalo.
- Tom portò a Mary un regalo.
- Tom ha portato un regalo per Mary.

トムはメアリーにプレゼントを持ってきた。

- Ha incartato il regalo con della carta.
- Lei ha incartato il regalo con della carta.
- Incartò il regalo con della carta.
- Lei incartò il regalo con della carta.

彼女は贈り物を紙に包んだ。

- Ho accettato un regalo da sua sorella.
- Io ho accettato un regalo da sua sorella.
- Accettai un regalo da sua sorella.
- Io accettai un regalo da sua sorella.

私は彼の妹さんからプレゼントを受け取った。

- Questo è un piccolo regalo per te.
- Questo è un piccolo regalo per voi.
- Questo è un piccolo regalo per lei.

これはお土産です。

- Non posso accettare il tuo regalo.
- Io non posso accettare il tuo regalo.

- 君の贈り物を受け取ることはできない。
- あなたの贈り物を受け取るわけにはいきません。

- Tom ha comprato un regalo per Mary.
- Tom comprò un regalo per Mary.

トムはメアリーへの贈り物を買った。

- Mio zio gli ha fatto un regalo.
- Mio zio gli fece un regalo.

私のおじさんは、かれにプレゼントを与えた。

- Ho comprato un regalo per Tom.
- Io ho comprato un regalo per Tom.

トムにプレゼントを買ったんだ。

- Tom ha portato un regalo per Mary.
- Tom portò un regalo per Mary.

トムはメアリーにプレゼントを持ってきた。

Dissi, non è un regalo.

贈り物ではありません

Lì, ho ricevuto un regalo.

滞在中 私は思いがけず ある物を譲り受けました

Grazie per il meraviglioso regalo.

すばらしい贈り物をありがとう。

Ha accettato il mio regalo.

彼は私のプレゼントを受け取ってくれた。

Mi ha dato un regalo.

彼女が僕にプレゼントをくれた。

Ann mi diede questo regalo.

アンは私にこのプレゼントをくれた。

È un regalo per te.

あなたへのプレゼントです。

- Questo è anche perfetto per un regalo.
- Questo è anche ideale per un regalo.

贈り物としても最適です。

- Tom ha dato a Mary un regalo di Natale.
- Tom diede a Mary un regalo di Natale.
- Tom ha dato a Mary un regalo natalizio.
- Tom diede a Mary un regalo natalizio.

トムはメアリーにクリスマスプレゼントを贈った。

- Questo è un regalo gradito da tutti.
- Questo è un regalo ben accetto da tutti.

これはどなたにも喜ばれる贈り物です。

- Jack ha comprato un regalo per il suo amico.
- Jack ha comprato un regalo per la sua amica.
- Jack comprò un regalo per il suo amico.
- Jack comprò un regalo per la sua amica.

ジャックは友達にプレゼントをかってあげた。

Ogni bambino ha ricevuto un regalo.

それぞれの子供がプレゼントをもらった。

Lei ha accettato il suo regalo.

彼女は彼の贈り物を受け取った。

Cerco un regalo per mia madre.

母にプレゼントを探しています。

Ho comprato un regalo a Tom.

トムにプレゼントを買ったんだ。

Questo è un regalo per te.

- プレゼントをどうぞ。
- これは君へのプレゼントだ。

Emi era sorpresa dal bel regalo.

エミは素敵な贈り物に驚きました。

Era molto contenta del mio regalo.

彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。

Tom, questo è un buon regalo?

トム、このプレゼント気に入ってくれるかな?

- Quel bambino fu felice di ricevere il regalo.
- Quel bambino era felice di ricevere il regalo.

その子供は贈り物をもらってうれしかった。

- Sto cercando un regalo per il mio amico.
- Sto cercando un regalo per la mia amica.

私は友人にあげる贈り物を探している。

- Mio zio mi ha fatto un bel regalo.
- Mio zio mi ha dato un bel regalo.

私はおじによい贈り物をもらった。

- Mi ha dato un album come regalo di compleanno.
- Lei mi ha dato un album come regalo di compleanno.
- Mi diede un album come regalo di compleanno.
- Lei mi diede un album come regalo di compleanno.

彼女は誕生日プレゼントにアルバムをくれた。

- Babbo Natale, vorrei una fidanzata come regalo di Natale.
- Babbo Natale, io vorrei una fidanzata come regalo di Natale.
- Babbo Natale, vorrei una ragazza come regalo di Natale.
- Babbo Natale, io vorrei una ragazza come regalo di Natale.
- Babbo Natale, vorrei una morosa come regalo di Natale.
- Babbo Natale, io vorrei una morosa come regalo di Natale.

- サンタさん、クリスマスのプレゼントに彼女が欲しいです。
- サンタさん、クリスマスプレゼントは彼女が欲しいです。

- Jane mi ha fatto lo stesso regalo di Wendy.
- Jane mi fece lo stesso regalo di Wendy.

- ジェーンは私にウェンディがくれたのと同じプレゼントをくれました。
- ジェーンはウェンディと同じプレゼントをくれた。

- Voglio dargli un regalo per il suo compleanno.
- Io voglio dargli un regalo per il suo compleanno.

彼の誕生日にプレゼントをあげたいんです。

Mio zio mi ha dato un regalo.

おじは私にプレゼントをくれた。

Dorothy gli ha mandato un bel regalo.

ドロシーは彼にすばらしい贈り物を贈った。

Tom mi ha ringraziato per il regalo.

トムは彼に贈り物のお礼を言った。

Sto cercando un regalo per mio padre.

父への贈り物を探しています。

Tom vuole comprare un regalo per Mary.

- トムはメアリーにプレゼントを買いたいと思っている。
- トムはメアリーにプレゼントを買ってあげたいと思っている。

Mio zio gli ha dato un regalo.

私のおじさんは、かれにプレゼントを与えた。

Non sono molto soddisfatto del mio regalo.

私は今の境遇に甘んじてはいない。

- Ecco un regalo per te in segno del nostro apprezzamento.
- Ecco un regalo per voi in segno del nostro apprezzamento.
- Ecco un regalo per lei in segno del nostro apprezzamento.

これは私たちから感謝の印のプレゼントです。

- Grazie per il regalo che hai dato a mio figlio.
- Grazie per il regalo che ha dato a mio figlio.
- Grazie per il regalo che avete dato a mio figlio.

私の息子に下さったプレゼントに感謝します。

- Trang ha dato un regalo natalizio stranamente costoso a Sysko.
- Trang diede un regalo natalizio stranamente costoso a Sysko.

トラングさんはシスコに非常に高価なクリスマスの贈り物をあげました。

Alcuni dissero che era pubblicità, altri un regalo.

PRに過ぎないと言う人や 贈り物だと言う人がいました

Ho comprato a ciascuno di loro un regalo.

- 彼らひとりひとりにプレゼントをかってやった。
- 彼らひとりひとりにプレゼントを買ってあげた。

Mi ha dato un bel regalo di Natale.

彼は私にすてきなクリスマスの贈り物をくれた。

Mio nonno mi diede un regalo di compleanno.

- 祖父は私に誕生日の贈り物をくれた。
- 祖父が誕生日プレゼントをくれた。

Vorrei fargli un regalo per il suo compleanno.

- 彼の誕生日に贈り物をあげたいんです。
- 彼の誕生日にプレゼントをあげたいんです。
- 彼の誕生日にプレゼントを贈りたいんです。

Vengo alla tua festa, portandoti un regalo insolito.

私はあなたのパーティーに珍しいプレゼントを持っていきます。

Questo è un regalo di Natale per lui.

これは彼からのクリスマスプレゼントです。

Questa bambola è un regalo di mia zia.

この人形は叔母からの贈り物です。

Mia zia mi mandò un regalo di compleanno.

- 叔母が誕生日のプレゼントを送ってくれた。
- おばさんがバースデープレゼントを送ってきた。

Sono felice che ti piaccia il mio regalo.

あなたが私のプレゼントを気にいってくれてうれしい。

Le ho preso un regalo di Natale carino.

私は彼女に素敵なクリスマスプレゼントを買った。

- Un paio di orecchini è un bel regalo per lei.
- Un paio di orecchini è un regalo carino per lei.

彼女には一組のイヤリングはすてきな贈り物だ。

- Quale pensi sia un bel regalo per il compleanno di Tom?
- Quale pensi che sia un bel regalo per il compleanno di Tom?
- Quale pensa sia un bel regalo per il compleanno di Tom?
- Quale pensa che sia un bel regalo per il compleanno di Tom?
- Quale pensate sia un bel regalo per il compleanno di Tom?
- Quale pensate che sia un bel regalo per il compleanno di Tom?

トムの誕生日プレゼント、何がいいと思う?

"Tom è andato ad acquistare un regalo per te."

トムがあなたに贈り物を置いていったよ。

Lui ha scelto il regalo di Natale per lei.

彼は彼女のクリスマスプレゼントを選んだ。