Translation of "Avrai" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Avrai" in a sentence and their portuguese translations:

Quanti anni avrai l'anno prossimo?

Quantos anos você terá no ano que vem?

Avrai molto caldo in Brasile.

Você vai sentir muito calor no Brasil.

- Avrà fame.
- Lei avrà fame.
- Avrete fame.
- Voi avrete fame.
- Avrai fame.
- Tu avrai fame.

- Você terá fome.
- Você ficará com fome.

Impegnati nello studio ed avrai successo.

Se esforce nos estudo que você terá sucesso.

Non avrai più bisogno di quello.

Você não vai precisar mais disso.

Avrai uno sconto se paghi prima.

Terá um desconto se pagar antes.

- Sii prudente quando guidi o avrai dei problemi.
- Sii prudente nel guidare o avrai dei problemi.

Seja prudente enquanto dirige ou você terá problemas.

- Forse avrai successo.
- Forse avrà successo.
- Forse avrete successo.

- Talvez você consiga.
- Quem sabe você tenha sucesso.

- Avrai presto sue notizie.
- Avrà presto sue notizie.
- Avrete presto sue notizie.

Em breve você ouvirá sobre ele.

- Avrai bisogno di aiuto.
- Avrà bisogno di aiuto.
- Avrete bisogno di aiuto.

Você vai precisar de ajuda.

- Sono sicuro che avrai sucesso.
- Sono sicura che avrai sucesso.
- Sono sicuro che avrà sucesso.
- Sono sicura che avrà sucesso.
- Sono sicuro che avrete sucesso.
- Sono sicura che avrete sucesso.

- Estou certo que você vai conseguir.
- Tenho certeza que você conseguirá.

- Avrai bisogno di un cacciavite.
- Avrai bisogno di un giravite.
- Avrà bisogno di un cacciavite.
- Avrà bisogno di un giravite.
- Avrete bisogno di un cacciavite.
- Avrete bisogno di un giravite.

- Você precisará de uma chave de fenda.
- Precisarás de uma chave de fenda.

- Avrai bisogno di aspettare almeno tre ore.
- Avrà bisogno di aspettare almeno tre ore.
- Avrete bisogno di aspettare almeno tre ore.

- Você vai ter de esperar pelo menos três horas.
- Vocês vão ter de esperar pelo menos três horas.

- Immagino che avrai bisogno di un po' di aiuto.
- Immagino che avrà bisogno di un po' di aiuto.
- Immagino che avrete bisogno di un po' di aiuto.

Acho que você vai precisar de ajuda.

- Ti servirà una chiave.
- Vi servirà una chiave.
- Le servirà una chiave.
- Avrai bisogno di una chiave.
- Tu avrai bisogno di una chiave.
- Avrà bisogno di una chiave.
- Lei avrà bisogno di una chiave.
- Avrete bisogno di una chiave.
- Voi avrete bisogno di una chiave.
- A te servirà una chiave.
- A voi servirà una chiave.
- A lei servirà una chiave.

Você vai precisar de uma chave.

- Avrai bisogno di un alibi.
- Tu avrai bisogno di un alibi.
- Avrà bisogno di un alibi.
- Lei avrà bisogno di un alibi.
- Avrete bisogno di un alibi.
- Voi avrete bisogno di un alibi.
- Ti servirà un alibi.
- Vi servirà un alibi.
- Le servirà un alibi.
- A te servirà un alibi.
- A voi servirà un alibi.
- A lei servirà un alibi.

Você vai precisar de um álibi.

- Non avrai bisogno di un cappotto oggi.
- Non avrà bisogno di un cappotto oggi.
- Non avrete bisogno di un cappotto oggi.
- Non ti servirà un cappotto oggi.
- Non vi servirà un cappotto oggi.
- Non le servirà un cappotto oggi.

Você não vai precisar de casaco hoje.