Examples of using "きそうだ。" in a sentence and their english translations:
It's going to clear up.
- Something bad's going to happen.
- Something bad is going to happen.
It looks like I'm going to arrive late.
It is threatening to rain.
She is likely to come.
He is likely to live to be ninety.
It's going to clear up soon.
A thunderbolt is likely to fall any minute.
- It is likely to rain soon.
- It's likely to rain soon.
Their patience was about to give out.
- It's going to clear up soon.
- It will clear up soon.
It sounds like you still love Tom.
It's terribly cold. I think I'm going to catch a cold.
If you keep on like this, you'll probably live to reach 120!
She is likely to come.
Get messed up with them and never mind shivs they're probably packing heat.
- I feel very sick. I want to throw up.
- I feel very sick. I think I'm going to throw up.
Their patience was about to give out.
Tom could see Mary was about ready to cry.
- That's right!
- That's right.
- That is right.
- We are likely to get there before dark.
- We're likely to get there before dark.
I thought that if we lined up benches in the garden as well, we could achieve quite a seating capacity.
Even if the weather is bad, there's at least one good thing about it. I can write in my diary, and I can work on my Spanish as well.
I feel very sick. I want to throw up.
It looks like rain. You'd better take an umbrella with you.