Translation of "このように" in German

0.010 sec.

Examples of using "このように" in a sentence and their german translations:

それでも このように

Aber wissen Sie was?

このように形作られましたが

die in diesem Muster arrangiert sind,

それはこのようにして起きた。

So hat es sich gefügt.

このようにして問題を解いた。

So löste ich das Problem.

それはこのようにして起こった。

- Es passierte auf diese Weise.
- Es geschah auf diese Weise.

このようにして私はそれをした。

So habe ich das gemacht.

このようにして事故がおきたのだ。

So ist der Unfall passiert.

このようにして、それをやって下さい。

Mache es so, bitte.

このように生じてくる 言葉や考えに

Wenn Sie etwas haben, was wirklich so heftig ist

- このようにして、それをやって下さい。
- このように行ってください。
- それはこうしてください。

Mache es so, bitte.

海の大部分はこのようには見えません

sieht der größte Teil des Ozeans vollkommen anders aus.

彼はこのようにして偉大なピアニストになった。

Dadurch wurde er ein großartiger Pianist.

- このようにして事故がおきたのだ。
- このようにしてその事故は起こったのです。
- このようにしてその事件は起こったのです。
- 事故はかくして起こった。

So ist der Unfall passiert.

このようにして私はその問題を解決した。

So habe ich das Problem gelöst.

私の4歳の息子は 時々このように話します

Mein vierjähriger Sohn sagt manchmal Sätze wie:

さて なぜ彼はこのように話すのでしょうか?

Warum sagt er solche Sätze?

このように考えると多くの問題が起きてくる。

Wenn wir so denken, tauchen viele Probleme auf.

全てがこのように終わった事に満足しています。

Ich freue mich, dass alles so ausgegangen ist.

このようにして、彼は工場の経営に成功したのです。

So hielt er mit Erfolg den Betrieb am laufen.

このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。

So kamen Scott und seine Männer am Südpol an.

その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。

Das Essen ist immer so kunstvoll angerichtet.

このようにして彼は持っていたお金を全部使ってしまった。

Auf diese Weise brachte er sein gesamtes Geld durch.

More Words: