Translation of "知らない。" in Portuguese

0.019 sec.

Examples of using "知らない。" in a sentence and their portuguese translations:

- 知らない。
- 私は知らない。

Não sei.

知らない。

- Não sei.
- Eu não sei.

- 知らない。
- さあね。
- 知りません。
- 知らないわ。
- 私は知りません。
- 私は知らない。
- 俺は知らないよ。

- Não sei.
- Eu não sei.

私は知らない。

- Não sei.
- Eu não sei.

私の鍵知らない?

- Você sabe onde está a minha chave?
- Você sabe onde está minha chave?

僕の時計知らない?

Você sabe onde está o meu relógio?

- 知らない。
- さあね。
- 分からないよ。
- 知りません。
- 知らないわ。
- 私は知りません。
- 私は知らない。
- 俺は知らないよ。
- 分かりません。
- 分からない。

- Não sei.
- Eu não sei.

- 私は彼が誰かを知らない。
- 彼が誰なのか知らないんです。

- Eu não sei quem ele é.
- Não sei quem ele é.

‎人間の知らない地球

Em todos os locais da Terra...

彼は英語を知らない。

Ele não sabe nada de inglês.

彼のことを知らない。

- Eu não o conheço.
- Não o conheço.

じゃ、エスペラントを知らないの?

Então você não sabe o que é esperanto?

トムはフランス語を知らない。

Tom não sabe francês.

- 名前だけでしか彼を知らない。
- 彼の事は名前しか知らない。

Só o conheço de nome.

- 私はどちらの少女も知らない。
- どっちの女の子も知らないよ。

- Não conheço nenhuma das duas garotas.
- Eu não conheço nenhuma das duas garotas.
- Eu não conheço nenhuma das duas meninas.
- Não conheço nenhuma das duas meninas.

いつの物かは知らない

Não sei há quanto tempo está aqui.

‎人類が知らない別世界

Quem sabe que outros segredos há para descobrir

解答が知らないと思う。

Eu não acho que eu sei a resposta.

私たちは彼を知らない。

Não o conhecemos.

- トムが何歳なのかさえ知らない。
- トムがいくつなのかさえ知らない。

Nem sei quantos anos tem o Tom.

- 私は彼らの両方とも知らない。
- わたしは彼らのいずれも知らない。

- Não conheço nenhum dos dois.
- Eu não conheço nenhum dos dois.
- Eu não conheço nenhuma das duas.
- Não conheço nenhuma das duas.

- 私は日本のことは全く知らない。
- 私は日本について何も知らない。

- Eu não sei nada sobre o Japão.
- Não sei nada sobre o Japão.

どちらの少年も知らない。

- Eu não conheço nenhum dos dois meninos.
- Não conheço nenhum dos dois meninos.

彼女は泳ぎ方を知らない。

Ela não sabe nadar.

彼はまだ事実を知らない。

Ele ainda não sabe a verdade.

私は彼らの誰も知らない。

Não conheço nenhuma delas.

誰も彼の名前を知らない。

Ninguém sabe o nome dele.

私は彼の名前を知らない。

- Não sei o nome dele.
- Eu não sei o nome dele.

僕はこの女性を知らない。

Eu não conheço esta senhora.

彼らは私たちを知らない。

Eles não nos conhecem.

トムとメアリーはそれを知らない。

Tom e Maria não sabem disso.

私はそれが何か知らない。

Eu não sei o que é isso.

誰もなんでかを知らない。

Ninguém sabe por quê.

- 知らない。
- さあね。
- 分からないよ。
- 知りません。
- 知らないわ。
- 私は知りません。
- 私は知らない。
- 俺は知らないよ。
- 分かりません。
- 分からない。
- わかりません。
- 存じません。

- Não sei.
- Eu não sei.

- その犬は知らない人に吠えつく。
- その犬は、知らない人に吠えかかる。

- Esse cachorro late para estranhos.
- Aquele cachorro late para estranhos.

- 私はあの少年が誰なのか知らない。
- あの男の子が誰かは知らないなあ。

Não sei quem é esse rapaz.

彼の事は名前しか知らない。

Só o conheço de nome.

彼女はまだ真実を知らない。

Ela ainda não sabe a verdade.

本当にトムのこと知らないの?

Você tem certeza de que não conhece o Tom?

彼はギターの弾き方を知らない。

Ele não sabe tocar violão.

あなたなんかもう知らない。

- Eu não te conheço mais.
- Não te conheço mais.
- Eu não o conheço mais.
- Não o conheço mais.
- Eu não a conheço mais.
- Não a conheço mais.

知らないってどういうこと?!

- O que você quer dizer com você não sabe?
- Que é que você pretende dizendo que não sabe?
- Que tens em mira dizendo que não sabes?
- Que pretende o senhor dizendo que não sabe?
- Que tem em mira a senhora ao dizer que não sabe?

ブラウンさんを知らないのですか。

Você não conhece o senhor Brown?

私は彼らを一人も知らない。

Eu não conheço nenhuma delas.

あの人が誰か私は知らない。

Eu não sei quem é o homem.

トムが今いくつだか知らない。

Eu não sei qual a idade de Tom.

- 彼は貧乏であることを知らない。
- 彼は貧乏がどういうものかを知らない。

Ele não sabe o que é ser pobre.

- 俺の犬、知らない人には吠えかかるんだ。
- 私の犬、知らない人には吠えるよ。

Meu cachorro late para estranhos.

彼は行儀作法を全く知らない。

Ela absolutamente possui boas maneiras.

彼の兄弟のどちらも知らない。

- Não conheço nenhum de seus irmãos.
- Não conheço nenhum dos seus irmãos.

彼がどんな人か私は知らない。

Não sei que tipo de pessoa ele é.

彼の名前を知らないんですか。

Não sabes o nome dele?

夏は知らない間に過ぎていた。

O verão se foi antes que eu me desse conta.

彼がどこへ行ったか知らない。

- Não sei para onde ele foi.
- Eu não sei aonde ele foi.
- Não sei aonde ele foi.
- Eu não sei para onde ele foi.

ぼくはこれだけしか知らない。

Eu só sei disso.

彼らがどこにいるか知らない。

- Eu não sei onde estão.
- Não sei onde eles estão.
- Não sei onde elas estão.
- Eu não sei onde eles estão.
- Eu não sei onde elas estão.

私はその女性を全く知らない。

Eu realmente não conheço esta mulher.

彼の兄弟は2人とも知らない。

Ele não conhece nenhum de seus dois irmãos.

私は彼らのどちらも知らない。

- Não conheço nenhum deles.
- Eu não conheço nenhum deles.

あなた私が誰か知らないのね。

Você não sabe quem eu sou.

- 私ははっきりとは知らない。
- はっきりとは知らないんだ。
- しかとは知りません。

- Eu não sei ao certo.
- Eu não tenho certeza.

- 私は彼を全然知らない。
- 私は彼を少しも知らない。
- 私は彼をまったく知りません。

Eu não sei nada sobre ele.

- 私がここにいること、トムは知らないんだ。
- トムは私がここにいるって知らないのよ。

Tom não sabe que eu estou aqui.

それが何だったか誰も知らない。

Deus sabe o que era.

そこへ行く方法を私は知らない。

Eu não sei como chegar lá.

僕の時計どこにあるか知らない。

Não sei onde está meu relógio.

彼女は何も知らないふりをした。

Ela agiu como se nada soubesse.

彼は車の運転の仕方を知らない。

Ele não sabe dirigir um carro.

彼は私のすべてを知らない人だ。

Ele é um completo estranho para mim.

彼らは私が日本人だと知らない。

Não sabem que sou japonês.

私はまだはっきりとは知らない。

- Ainda não sei exatamente.
- Eu ainda não sei exatamente.

私は知らないし、知りたくもない。

Eu não sei e também não quero saber.

彼らはなぜなのかさえ知らない。

Eles nem sabem por quê.

トムは靴ひもの結び方を知らない。

O Tom não sabe amarrar os sapatos.