Examples of using "ここまで" in a sentence and their spanish translations:
...se acabó.
Y estamos en ese punto.
Ahora está tan oscuro
- Es todo por hoy.
- Es suficiente por hoy.
- Terminamos hasta aquí por hoy.
Porque no era nada
3 millones. ¿Vamos bien?
Es todo por hoy.
Es suficiente por hoy.
Miren, los rastros de Dana terminan aquí.
- Todo lo que hay ahí es mío.
- Todo lo que hay aquí es mío.
Esta misión... ...se acabó.
Debemos limpiar bien esto. Se acabó la misión.
El objetivo es que para llegar a este punto de entendimiento,
Realmente parece que hasta aquí nada más llegué.
Pero fue un gran trabajo hasta aquí. Así que resistan.
Ahora, les pido que dejen de imaginarlo
Hemos llegado muy lejos para rendirnos. ¡Nunca se rindan!
Es todo por hoy.
Comunicación... Parezco ser una buena oradora,
Hicimos un gran trabajo hasta aquí, pero esto se pondrá más difícil.
De hecho, hasta podríamos decir
- Es todo por hoy.
- Terminamos hasta aquí por hoy.
Mi trayectoria inicia en Lincoln, Nebraska.
Como hemos visto, no existía un plano único para el castillo medieval.
- Dejémoslo aquí por hoy.
- Es todo por hoy.
- Terminamos hasta aquí por hoy.
Es suficiente por hoy.
Vine corriendo todo el camino hasta aquí y estoy sin aliento.
Lo que quiero decirles hoy
- Es todo por hoy.
- Terminamos hasta aquí por hoy.
Me preocupaba mi familia, mi hijo. Nunca había sido demasiado sentimental con los animales.
¿Cómo es que llegamos a esto cuando 100 años atrás,
¿Viniste aquí en tren o en bus?
- ¿Qué te trae por aquí?
- ¿Qué te trae hasta aquí?
- ¿Qué les trae por aquí?
¿Qué te ha traído acá?
Es suficiente por hoy.