Translation of "本当ですか。" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "本当ですか。" in a sentence and their spanish translations:

本当ですか。

¿En serio?

これは本当ですか。

¿Es esto cierto?

- 本当?
- 本当に?
- 本当ですか。

¿En serio?

- 本当に?
- まじで?
- 本当ですか。

- ¿En serio?
- ¿La verdad?

- ロンドンに留学されるって本当ですか?
- ロンドンの大学に行かれるって本当ですか?

¿Es verdad que te vas a ir a estudiar a Londres?

ロンドンに留学されるって本当ですか?

¿Es verdad que te vas a ir a estudiar a Londres?

- 本当?
- 本当に?
- 本気?
- まじで?
- 本当ですか。

- ¿En serio?
- ¿Neta?

君がパリへ行くというのは本当ですか。

¿Es cierto que tú te vas a París?

馬は立ったまま寝るって本当ですか?

¿Es cierto que los caballos duermen de pie?

彼がレースに勝ったと言うのは本当ですか。

¿Es verdad que él ganó la carrera?

- 本当?
- 本当に?
- 本気?
- まじで?
- 本当ですか。
- そうか?

- ¿En serio?
- ¿La verdad?
- Verdad?

男性の方が女性より肌が脂っぽいって本当ですか?

¿Es cierto que los hombres tienen una piel más grasa que las mujeres?

野菜や果物はいくら食べても太らないって本当ですか?

¿Es cierto eso de que no engordas por mucha fruta y verdura que comas?

あなたはそれをしようとしているというのは、本当ですか。

- ¿Es cierto que estás intentado hacer eso?
- ¿Es verdad que estás intentando hacer eso?

ここに住む人の30%が一度も海を見たことがないというのは、本当ですか?

El 30% de las personas que viven aquí no conocen el mar, ¿En serio?

- 本気ですか。
- 本気?
- 君は本気でそう言うのか。
- 本当ですか。
- それ本気で言ってる?

- ¿En serio?
- ¿Hablas en serio?
- ¿No estás bromeando?

More Words: