Translation of "お久しぶり。" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "お久しぶり。" in a sentence and their turkish translations:

お久しぶり。

Görüşmeyeli uzun zaman oldu.

- お久しぶり。
- 久しぶり。

Görüşmeyeli uzun zaman oldu.

こんにちは。お久しぶりです。

Merhaba. Epeydir görüşmedik.

- お久しぶり。
- 久しぶり。
- 久しぶりです。

Vay be! Uzun zaman oldu.

- 大変お久しぶりですね。
- めっちゃ久しぶりやん。

Seni son gördüğümden beri uzun zaman oldu.

- 久しぶりだね。
- お久しぶり。
- 久しぶり。
- 久しぶりです。

Uzun süredir seni görmedim.

- 久しぶりだね。
- お久しぶり。
- 久しぶり。
- 久しぶりです。
- ひさしぶりだね。

Uzun süre görüşmedik.

- 久しく会っていませんね。
- 久しぶりだね。
- お久しぶり。
- 久しぶり。
- 久しぶりです。

- Uzun süredir seni görmedim.
- Seni uzun bir zamandır görmedim.
- Sizi uzun bir zamandır görmedim.

- ずいぶんになりますね。
- 久しぶりだね。
- お久しぶり。
- 久しぶりです。
- ひさしぶりだね。

Uzun bir zaman oldu.

- 久しぶりだね。
- お久しぶり。
- 久しぶり。
- 久しぶりです。
- 前に会ってからしばらくぶりだね。

Onunla son karşılaştığımızdan beri kısa bir süre oldu.

- 長いこと会わなかったね。
- 私は長い間あなたにあっていない。
- 久しく会っていませんね。
- ずいぶん長い間お目にかかりませんでした。
- ご無沙汰しました。
- 久しぶりだね。
- お久しぶり。
- 久しぶり。
- 久しぶりです。
- 前に会ってからしばらくぶりだね。

- Uzun süredir seni görmedim.
- Ben uzun süredir seni görmedim.