Translation of "Corrida" in French

0.005 sec.

Examples of using "Corrida" in a sentence and their french translations:

Que tal corrida?

- Que penseriez-vous de courir ?
- Que penses-tu de courir ?
- Et si nous courions ?
- Et si tu courais ?
- Et si je courais ?
- Et s'ils couraient ?
- Et si elles couraient ?
- Et si vous couriez ?
- Et s'il courait ?
- Et si elle courait ?
- Si on allait courir ?

Ele participou da corrida.

- Il a pris part à la course.
- Il a participé à la course.

Tom perdeu a corrida.

- Tom perdit la course.
- Tom a perdu la course.

- Você sabe quem ganhou a corrida?
- Vocês sabem quem ganhou a corrida?

- Savez-vous qui a remporté la course ?
- Tu sais qui a remporté la course ?

Ele está à frente na corrida.

Il est en tête de la course.

A corrida eleitoral 2020 está aquecendo.

La course présidentielle de 2020 se réchauffe.

Ele ganhou a corrida com facilidade.

Il gagna facilement la course.

Tom deveria ter vencido a corrida.

Tom aurait dû gagner la course.

O brasileiro está ganhando a corrida.

Le brésilien est en train de gagner la course.

Ele ganhou essa corrida com facilidade.

Il a facilement gagné la course.

Foi uma corrida contra o tempo.

C'était la course contre le temps.

Parece que o Tom ganhou a corrida.

Il semble que Tom ait gagné la partie.

Ela ganhou o primeiro prêmio da corrida.

Elle a remporté le premier prix de la course.

Ele tirou o primeiro lugar na corrida.

Il est arrivé premier de la course.

É verdade que Tom venceu a corrida?

Est-il vrai que Tom a gagné la course ?

Milhares de pessoas morreram na corrida ao ouro.

Des milliers de gens sont morts durant la ruée vers l'or.

Aquela corrida de vinte quilômetros realmente me liquidou.

Cette course de vingt kilomètres m'a vraiment lessivé.

Qual é o seu jogo de corrida favorito?

- Quel est ton jeu de course préféré ?
- Quel est votre jeu de course préféré ?

O campeão de corrida de velocidade é jamaicano.

Le champion du sprint est jamaïcain.

Os Estados Unidos tinham ganhado a corrida à lua.

Les États-Unis avaient gagné la course à la lune.

Eu não sabia que Tom tinha vencido a corrida.

Je ne savais pas que Tom avait gagné la course.

Ele ganhou o primeiro lugar numa corrida de cem metros.

Il a eu le premier prix dans une course de 100 m.

Eu acho que o carro branco vai ganhar a corrida.

Je crois que la voiture blanche va gagner la course.

Isto é capaz de ser da época da corrida ao ouro.

Ça doit dater de la ruée vers l'or.

Eu tive que dar uma boa corrida para pegar o trem.

J'ai dû beaucoup courir pour attraper le train.

Tom se vangloria de nunca ter sido derrotado em uma corrida de cavalos.

Tom se vante de n'avoir jamais été battu dans une course de chevaux.

A morte é como uma corrida na qual todos tentam chegar por último.

La mort, c'est comme une compétition où chacun espère arriver le dernier.

Eu poderia ter vencido a corrida se eu não tivesse torcido o tornozelo.

J'aurais pu gagner la course si je ne m'étais pas foulé la cheville.

Foi mencionado que as esperanças eram deixadas apenas para a corrida de cavalos loteria para loteria

il a été mentionné que les espoirs n'étaient laissés qu'à la course de chevaux de loterie du loto toto