Translation of "Começamos" in German

0.005 sec.

Examples of using "Começamos" in a sentence and their german translations:

- Onde começamos?
- Por onde começamos?

Wo fangen wir an?

Quando começamos?

Wann fangen wir an?

Como começamos?

Wie fangen wir an?

Nós já começamos.

- Wir haben schon begonnen.
- Wir haben schon angefangen.

Começamos a andar.

Wir gingen los.

Nós ainda não começamos.

Wir haben noch nicht angefangen.

- Começamos?
- Nós devemos começar?

- Sollen wir anfangen?
- Sollen wir beginnen?

Seja como for, começamos.

Wie auch immer, wir haben angefangen.

Nós começamos a conversar.

Wir begannen zu sprechen.

Começamos ao mesmo tempo.

Wir fingen gleichzeitig an.

- Começamos a jogar o jogo.
- Nós começamos a jogar o jogo.

Wir fingen an, das Spiel zu spielen.

Quando ele chegar nós começamos.

Wenn er kommt, fangen wir an.

Nós começamos a nos beijar.

Wir fingen an, uns zu küssen.

Perguntas relacionadas a marketing, e começamos

Marketing bezogen Fragen und wir begannen

Então começamos a pegar nosso conteúdo,

Also begannen wir mit unseren Inhalten,

Começamos a mover a terra entre as plantas,

Zwischen den Pflanzen scharrt ihr

A vida inicia quando começamos a pagar impostos.

Das Leben beginnt, wenn wir beginnen, Steuern zu zahlen.

E sabem que quando temos fome, começamos a sentir fraqueza.

Und du kennst das sicher, bekommt man Hunger, dann schwinden die Kräfte.

Só agora começamos a compreender este fenómeno vivo de luz.

Das Phänomen der Biofluoreszenz wird gerade erst erforscht.

Graças à Sociedade Histórica Turca, começamos a aprender nossa história.

Dank der Türkischen Historischen Gesellschaft haben wir begonnen, unsere Geschichte zu lernen.

Então com o David, nós começamos a fazer experimentos internamente,

Also begannen wir mit David Experimente intern ausführen,

Nós nos queixamos, reclamamos, gememos e começamos a gritar de dor.

Wir klagen, lamentieren, seufzen und stimmen ein Wehgeschrei an.

Foi isso que começamos a fazer, esse foi nosso primeiro teste.

Das haben wir zuerst angefangen Das war unser erster Test.

Mas só agora começamos a perceber porquê. Talvez seja para atrair presas.

Die Gründe dafür entschlüsseln wir erst allmählich. Vielleicht, um Beute anzulocken.

Quando começamos a procurar essa comparação com a gripe, quase nos tranquilizamos.

Wenn wir beginnen mit dem Vergleich zu der Grippe, ist das fast beruhigend.

Eu peguei a mão da minha irmãzinha e nós dois começamos a correr.

Ich fasste meine kleine Schwester an der Hand, und wir liefen beide los.

Primeiro falamos Inglês, mas depois descobrimos que Tom era austríaco, e começamos a falar Alemão.

Zunächst sprachen wir Englisch, dann stellte sich aber heraus, dass Tom aus Österreich kam, und wir fingen an, Deutsch zu sprechen.

O problema quando começamos a ter menos oxigénio, é que a mente começa a pregar-nos partidas.

Bekommt man etwas weniger Sauerstoff, fängt das Gehirn an, einem etwas vorzuspielen.