Examples of using "Alugar" in a sentence and their russian translations:
Я хотел арендовать автобус.
- Ты планируешь взять напрокат машину?
- Вы планируете взять напрокат машину?
Я бы хотела арендовать автобус.
Я хочу арендовать машину.
Мне нужно взять напрокат машину.
Нам нужно взять напрокат машину.
- Я бы хотел взять напрокат автомобиль.
- Я бы хотел взять машину в прокат.
- Я хотел бы взять напрокат машину.
Тому пришлось взять напрокат машину.
- Где можно взять автомобиль напрокат?
- Где я могу взять машину напрокат?
- Где я могу взять напрокат машину?
Я хотел бы снять жильё.
Я бы хотел взять машину в прокат.
- Я хочу арендовать машину.
- Я хочу взять напрокат машину.
Том хотел взять напрокат машину.
Мы можем взять одну из этих лодок напрокат?
Мы хотим снять квартиру в городе.
Я хотел бы взять напрокат машину.
- Я должен был взять напрокат машину.
- Мне пришлось взять напрокат машину.
Я хотел бы одолжить компактную машину.
Я бы хотел взять напрокат лыжи с ботинками.
Я ищу съемную квартиру.
Я хочу сдать эту комнату студентам.
Извините, я хотел бы арендовать машину.
Где можно взять напрокат костюм?
Вы будете снимать дом или квартиру?
Арендовать офис в центре Бостона дорого.
Они стали профсоюзом, а помещики помогли своим арендаторам сдавать в аренду.
Я могу нанять гида, который говорит по-японски?
В старину в некоторых регионах Бразилии существовал обычай нанимать плакальщиц, которые оплакивали усопшего всю ночь.