Translation of "Corpos" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Corpos" in a sentence and their spanish translations:

Ou com os nossos corpos.

o con nuestro cuerpo.

Nossos corpos respondem aos nossos sentimentos.

Nuestros cuerpos responden a nuestros sentimientos.

Três dos corpos tinham ferimentos a bala.

Tres de los cuerpos tenían heridas de bala.

Os corpos crescem lentamente e morrem rapidamente.

Los cuerpos crecen lento y mueren rápido.

A comida é combustível para nossos corpos.

La comida es combustible para nuestros cuerpos.

Aristóteles tentou explicar o movimento dos corpos.

Aristóteles intentó explicar el movimiento de los cuerpos.

A astronomia é a ciência dos corpos celestes.

La astronomía es la ciencia de los cuerpos celestes.

Quatro corpos foram encontrados no meio dos escombros.

Se encontraron cuatro cuerpos entre los escombros.

Entre células, tecidos, órgãos e corpos XX e XY.

entre células, tejidos, órganos y cuerpos XX y XY.

Um amigo fiel é uma alma em dois corpos.

Un amigo fiel es un alma en dos cuerpos.

- Dois corpos não podem ocupar o mesmo lugar no espaço.
- Dois corpos não podem ocupar o mesmo lugar no mesmo espaço.

Dos cuerpos no pueden ocupar el mismo lugar en el espacio.

Dois corpos não podem ocupar o mesmo lugar no espaço.

Dos cuerpos no pueden ocupar el mismo lugar en el espacio.

As palavras são para mim corpos tocáveis, sereias visíveis, sensualidades incorporadas.

Las palabras son para mí cuerpos táctiles, sirenas visibles, sensualidades concretas.

O segundo tipo são morcegos com corpos grandes e alimentação de frutas.

El segundo tipo son los murciélagos con cuerpos grandes y alimentación de frutas.

Exceto Vöggr, que é arrastado para fora de uma pilha de corpos.

Excepto Vöggr, que es sacado de una pila de cuerpos.

Crescimento, nos seres vivos, é o aumento do volume de seus corpos.

El crecimiento, en los seres vivos, es el aumento del volumen de sus cuerpos.

Todas as crianças têm direito a que os seus corpos se mantenham intactos

Todas las niñas tienen derecho a que sus cuerpos se mantengan intactos,

Os bombeiros estavam à procura de sobreviventes, mas agora estão à procura de corpos.

Los bomberos estaban buscando sobrevivientes, pero ahora están buscando cuerpos.

O número de corpos neste cemitério atingiu o seu limite. Um novo será construído.

El número de cuerpos en este cementerio alcanzó su límite. Uno nuevo será construido.

Um avião caiu hoje na Rodrigo de Freitas. Por ora, apenas três corpos foram encontrados.

Un avión cayó en la laguna Rodrigo de Freitas. Por ahora sólo se han encontrado tres cuerpos.

Alguns anos mais tarde, milhares de corpos que não foram enterrados seriam encontrados em várias cavernas.

Algunos años más tarde, miles de cuerpos que no fueron enterrados serían encontrados en varias cavernas.

- Saudações a todas as almas fiéis, cujos corpos aqui e em toda parte descansam na terra.
- Eu vos saúdo, ó todas as almas fiéis, cujos corpos aqui e em toda a parte descansam na terra.

Os saludo, oh todas las almas fieles, cuyos cuerpos aquí y en todas partes descansan en el suelo.

Os corpos se decompõem mais rapidamente com o calor de 40 graus que faz durante o dia.

Los cuerpos se descomponen más rápido con el calor de 40 grados que hace durante el día.

A amizade é uma alma que habita em dois corpos; um coração que habita em duas almas.

La amistad es un alma que habita en dos cuerpos; un corazón que habita en dos almas.

O que observamos como corpos materiais e forças nada mais são que formas e variações na estrutura do espaço.

Lo que observamos como cuerpos materiales y fuerzas no son más que formas y variaciones en la estructura del espacio.

Dizem que os monges budistas têm habilidades extraordinárias, como levitação e abandonar seus corpos para depois retornarem quando quiserem.

Dicen que muchos monjes budistas tienen habilidades excepcionales como levitar, abandonar el cuerpo y luego regresar a él a voluntad.

Existem grandes planetas, como Júpiter e Marte. E há também muitíssimos corpos celestes pequenos, que recebem por nome apenas um número.

Hay planetas grandes, como Júpiter y Marte. Y también hay muchos cuerpos celestes muy pequeños, a los que solo se les da un número por su nombre.