Examples of using "Boas" in a sentence and their turkish translations:
- İyi tatiller.
- Bayramınız kutlu olsun.
- Mutlu tatiller.
Onlar güzel çocuklar.
İyi haberimiz var.
- Biz iyi arkadaşlarız.
- Biz iyi arkadaşız.
iyi hikâyeler yapabilmek için bilmemiz lazım.
Bugün iyi kararlar verdin.
O, iyi önerileri kabul eder.
Karşılandım.
O emin ellerde.
İyi haberim var.
İyi ellerdeyiz.
Onların niyeti iyiydi.
Onlar iyi miydi?
Tom iyi notlar alırdı.
Hiç iyi haberin var mı?
ne kadar tehlikeli olabileceğini hatırlatıyor.
iyi yasalar ve gümrüklerle.
Tom'un birçok iyi niteliği var.
Tom'un bir sürü iyi fikirleri vardı.
Bugün haberler iyidir.
İyi durumdayım.
Tom'un bir sürü büyük fikirleri var.
Ailem iyi insanlardı.
Ailem iyi insanlar.
Dünyada iyi insanlar var.
Bu iyi haber mi yoksa kötü haber mi?
Senin için iyi haberim var.
Senin için iyi haberim var.
Tom'un çok güzel fikirleri var.
Onlar iyi değil.
İyi haber şu ki soğuk zincir güzergâhına yeniden girdik
Bu iyi bir haber sayılmaz.
Bu kesinlikle tetiklendi. Bu iyi haber.
O iyi niyetlerle dolu.
Tom'un bazı çok iyi fikirleri var.
- Her zaman iyi notlar almaya layıktın.
- Her zaman iyi notlar almaya layıktınız.
- Her zaman iyi notlar almayı hak ederdiniz.
- Her zaman iyi notlar almayı hak ederdin.
Bazıları iyi, diğerleri kötü.
Fiziksel durumu iyidir.
Fransızcada her zaman iyi notlar aldım.
Tom Fransızcada iyi dereceler aldı.
Kaptan tarafından karşılandık.
Tom'un bazı iyi haberleri var.
Dünyada çok iyi şeyler vardır.
Sepette bazı iyi elmalar var.
Magdalena ve Ania iyi arkadaşlardır.
Ailem iyi insanlar değillerdi.
Fransızcada iyi notlar aldım.
Niyetlerinin iyi olduğundan eminim.
SGK karşılıyor işte
Bizi kaptan karşıladı.
İyi insanlar hâlâ bu dünyada var olmalıdır.
Sabreden derviş muradına ermiş.
Benim hakkımda bazı güzel şeyler söyledin.
Cehennem iyi niyetlerle döşelidir.
Seçilme şansı yüksek.
Tom Fransızcada iyi notlar alır.
O, iyi haber tarafından keyiflendi.
Ben Fransızcada iyi notlar alırdım.
Bu asmanın üzümleri çok iyi.
Senin için iyi haberlerim var, Tom.
- Hoş geldin!
- Hoş geldiniz!
İyi haber şu ki soğuk zincir güzergâhına yeniden ulaştık.
Günün gelişini selamlarlar.
Canım istediği zaman güzel hikayeler yazabilirim.
- Tom'un niyetinin kötü olmadığından eminim.
- Tom'un niyetinin iyi olduğuna eminim.
Neden kötü şeyler iyi insanların başına gelir?
Gerçekten iyiyiz.
Portakallar iyi bir C vitamini kaynağıdırlar.
Onu yapmamak için bir sürü iyi nedenler var.
İyi mi yoksa kötü haber mi istiyorsun?
Tavuk, ton balığı ve soya fasulyesi iyi protein kaynaklarıdır.
Yüzünüzdeki görüntüden, iyi haberiniz olduğunu söyleyebilirim.
çünkü iyi veya kötü şeyler duygularımızı saptıracaktır.
Ama bugün çok iyiydiniz. Yoğun baskı altında bile çok iyi kararlar verdiniz.
güzel anıları var ve anıları ciddiye alıyorlar ve onları başkalarına aktarıyorlar.
İyi haber nedir?
Tom'a sürpriz bir karşılama partisi yapalım.
Biz iyi arkadaşlarız.
Onlar iyi arkadaş oldular.
İyi haberi Tom'a söylemek için sabırsızlanıyorum.
Tom Mary'nin önerilerinin iyi olanlar olduğunu kabul etti.
Bugün akıllıca seçimler yaptınız ve aradığımız yaratıkların birini bulduk,
Tatiller yıl boyunca sıkılmış insanlar için güzeldir.
İyi fiziksel durumda olan biri için dağa tırmanmak bir çocuk oyuncağı.
Dijital fotoğraf makineleri basit kameralar kadar iyi değildir.
İz süren biri için ağaçlar bu yüzden iyidir. Çünkü genelde işaret barındırırlar.
Şimdiye kadar zekice seçimleriniz bu acımasız çölde hayatta kalmamı sağladı
ve hızlı hareket edip zekice seçimler yapmazsak çok fazla dayanamayız.
Dünyada bize iyi ders vermesinden başka hiçbir şey yok.
Onun kız kardeşi ve ben kesinlikle iyi arkadaş olacağız.
- Hoş geldin!
- Hoş geldiniz!
Gideyim ve Tom'a iyi haberi söyleyeyim.
Sadece yüzüne bakarak iyi haberlerin olduğunu biliyoruz.
- Hoş geldiniz!
- Hoş geldiniz.
- Hoş geldin!
- Hoş geldiniz!
Tom'dan nefret etmek için iyi nedenlerim var.