Translation of "Topo" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Topo" in a sentence and their turkish translations:

''Por favor, coloque isso no topo.'' ''No topo de que?''

"Lütfen bunu üst tarafa koyun." "Neyin üstüne?"

No topo do pramit

pramit'in en tepesinde

Voltaremos ao topo novamente.

Tekrar başa döneceğiz.

Cheguei ao topo do penhasco.

Kayalığın üzerine çıktım.

Estou no topo da ravina.

Kanyonun üstüne indik.

Ficamos no topo da montanha.

Dağın zirvesinde durduk.

Consigo ver o topo da montanha.

Dağın tepesini görebiliyorum.

Ele mora no topo desta colina.

O, bu tepenin üstünde yaşar.

O templo fica no topo da colina.

Tapınak tepenin üstündedir.

Enfim chegamos ao topo do Monte Fuji.

Sonunda Fuji dağının zirvesine ulaştık.

Eles finalmente alcançaram o topo da montanha.

Sonunda dağın tepesine ulaştılar.

Não podíamos ver o topo da montanha.

Dağın tepesini göremiyorduk.

O escalador chegou ao topo da montanha.

Yürüyüşçü dağın zirvesine ulaştı.

3º lugar atualmente no topo do 2º lugar

şu anda bulunan 3. sü, 2. sinin üzerine yapıldı

Claro, a entrada fica no topo da escada

tabi birde girişinin merdivenin en üst basamağında olması

Enquanto estavámos cantando canções, subimos até o topo.

Şarkı söylerken tepeye tırmandık.

O topo da montanha é de difícil acesso.

Dağın zirvesine erişmek zordur.

Que tal caminhar até o topo da colina?

Tepenin zirvesine kadar yürümeye ne dersin?

A vista do topo da montanha era espetacular.

Dağın tepesinden manzara olağanüstüydü.

Aqui está uma ilustração no topo dessa página.

İşte bu sayfanın tepesinde bir illüstrasyon var.

Cheguei ao topo do penhasco. A vista é incrível!

Kayalığın üzerine çıktık. Muhteşem bir manzara.

Filme feyzo educado era o trabalho de topo agora

kibar feyzo filmi artık işin zirvesiydi

O topo da montanha está sempre coberto por neve.

Dağın tepesi her zaman karla kaplı.

Ou temos o que vejo ali, no topo da montanha,

Ya da şuradaki dağın üstünde gördüğüm

Educação a distância começou no topo das medidas de coronavírus

koronavirüs önlemleri çatısında uzaktan eğitime başlandı

Se o tempo permitir, vamos ao topo da montanha amanhã.

Hava müsait olursa yarın dağın tepesine varacağız.

Tom colocou uma estrela no topo da árvore de Natal.

Tom Noel ağacının üzerine bir yıldız koydu.

Não sei ao que estará presa, no topo. Pode não aguentar.

Yukarıda neye bağlı olduğundan emin değilim. Beni taşımama ihtimali var.

O fundo da ravina é mais verdejante do que o topo.

Burası kanyonun üst kısmından çok daha yeşil.

E dizemos a nós mesmos: "Uma vez que eu alcançar o topo,

Ve şöyle düşünürüz: "Zirveye ulaştığım zaman

Se você subir nesse banquinho você pode alcançar o topo do armário.

Taburenin üstünde durursan, dolabın tepesine yetişebilirsin.

As membranas de pele permitem-lhe mantê-la segura, no topo das árvores.

Derisinin zarları sayesinde onu güvende tutabiliyor... ...ağaçların tepesinde.

A ravina é demasiado estreita. Vou fazer rapel até ao topo da ravina

Kanyon çok dar. Ben de kanyonun kenarından halatla inip

- Lá de cima, podia-se ver o rio.
- Do topo podia-se ver o rio.

Yukarıdan nehir görülebiliyordu.

O bom desta escolha é que nos permite mantermo-nos no topo. É mais fácil mantermos a direção.

Bunu yapmanın iyi yanı, yüksekte kalmayı sağlaması. Böylece yön belirlemek daha kolay olur.

Os seres humanos não estão no topo da cadeia alimentar. Afinal, os leões comem pessoas, mas as pessoas não comem leões.

İnsanlar besin zincirinin üstünde değiller. Sonuçta, aslanlar insanları yiyor, ama insanlar aslanları yemiyor.

As pedras foram deslocadas para o topo da colina e, após o término da construção, a parte mais externa da espiral foi destruída e se tornou o que é hoje.

taşlar kaydırılarak tepeye kadar çıkarılıyordu inşaat bittikten sonra ise en dış sarmal kısım yıkılarak bugün ki halini alıyor