Translation of "Eco" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Eco" in a sentence and their turkish translations:

Tus ojos reflejan el eco de mi voz.

Gözlerin sesimin yankısını yansıtıyor.

Su carcajada hizo eco por toda la casa.

Onun kahkahası evde yankılandı.

Y el eco de sus palabras vuelve de nuevo a nosotros.

Ve onun sözleri şu an bize tekrar yankılanıyor.

- Nosotros oímos el eco de nuestras voces desde el otro lado del valle.
- Nosotros oímos el eco de nuestras voces del otro lado del valle.

Sesimizin vadinin diğer tarafından gelen yankısını duyduk.

Y resultó que no tenía idea sobre las cámaras de eco digital.

Anlaşılan, dijital eko halkaları hakkında hiç fikrim yoktu

Ahora, como hombre negro en EE. UU., eso tuvo eco en mí.

Amerikalı bir siyah olarak, bu kafamda çınladı durdu.

Este conocimiento recién descubierto no suscitó mucho eco del mundo de la ciencia.

Yeni keşfedilen bu bilgi bilim dünyasından pek de bir yankı uyandırmadı.

- Si gritas de la punta de un precipicio, puedes oír el eco de tu voz.
- Si gritas desde la cima de un acantilado, puedes oír el eco de tu voz.

Bir kayalığın tepesinden bağırırsan sesinin yankısını duyabilirsin.

- Los murciélagos tienen un sistema de localización por eco.
- Los murciélagos utilizan la ecolocalización.

Yarasalar yankıyı kullanırlar.

Su mensaje populista hizo eco en los pobres del país quienes eventualmente ayudaron a llevarlo al poder.

Bu çoğulcu mesajı ülkenin fakir kesiminden yankı getirdi ve nihayetinde iktidara geldi

Se compromete a la causa cristiana, y para el 1461 la llamada del papa por una cruzada no tiene eco.

1461'de Papa Haçlı seferi çağrısı yapar ancak çağrıya kimse cevap vermez