Examples of using "Niyet" in a sentence and their french translations:
J'avais l'intention de partir sur-le-champ.
- J'avais l'intention de devenir enseignant.
- J'eus l'intention de devenir enseignant.
J'avais prévu d'appeler Tom hier.
- J'eus l'intention de me rendre à l'étranger.
- J'avais eu l'intention de me rendre à l'étranger.
Je n'avais pas l'intention de rester aussi longtemps.
Je n'ai aucune malveillance à son égard.
- Je n'avais pas l'intention d'interrompre quoi que ce soit.
- Je n'avais pas l'intention d'interrompre quoi que ce fut.
Envoyons une carte de condoléances à Tom.
C'était exactement son intention.
J'ai l'intention de lutter jusqu'à la fin.
Mais aujourd'hui, il ne reste plus rien de cette intention.
- Qu'as-tu l'intention de faire ?
- Qu'avez-vous l'intention de faire ?
Il compte visiter la ferme dimanche.
J'avais l'intention de l'appeler, mais j'ai oublié.
Qu'as-tu l'intention de faire ?
Nous avons l'intention de faire mieux l'année prochaine.
Nous avions l’intention de rester là près de deux semaines.
Elle prévoit de jouer au tennis demain après-midi.
Je comptais sortir sans que personne ne me voie.
Tom a l'intention de jouer au tennis chaque jour pendant ses vacances estivales.
- Qu'as-tu l'intention de faire ?
- Qu'avez-vous l'intention de faire ?
- Que prévoyez-vous de faire ?
- Qu'avez-vous l'intention d'en faire ?
- Qu'avez-vous l'intention de faire de lui ?
Mon oncle me demanda ce que j'avais l'intention d'être quand je serai diplômé du collège.
C'est la pensée qui compte.
- J'avais l'intention de passer vous voir, mais j'étais assez occupé cette semaine.
- J'avais l'intention de passer te voir, mais j'étais assez occupé cette semaine.
- J'avais l'intention de passer vous voir, mais j'étais assez occupée cette semaine.
- J'avais l'intention de passer te voir, mais j'étais assez occupée cette semaine.