Translation of "Niyeti" in French

0.008 sec.

Examples of using "Niyeti" in a sentence and their french translations:

Niyeti zarar vermek değildi.

- Il n'avait pas de mauvaise intention.
- Il ne pensait pas à mal.

Tom'un onu yapmaya niyeti yok.

Tom n'a pas l'intention de faire ça.

Tom'un niyeti Mary'yi öldürmek değildi.

Tom ne voulait pas tuer Mary.

Hiçbir şeye üzülmeye niyeti yok.

Il a tendance à se fâcher pour rien.

Tom'un niyeti Mary'yi gücendirmek değildi.

Tom n'avait pas l'intention de blesser Marie.

Ama biliyoruz ki niyeti iyi.

Mais nous savons qu'il a de bonnes intentions.

Tom'un Boston'u terk etmeye niyeti yok.

Tom n'a pas l'intention de quitter Boston.

Onun seninle evlenmeye niyeti olmadığı açık.

- Il est clair qu'il n'a aucune intention de t'épouser.
- Il est clair qu'il n'a aucune intention de vous épouser.

Onun senin işine karışmaya niyeti yok.

Il ne compte pas se mêler de tes affaires.

Onun ona araba sürdürmeye niyeti yoktu.

Elle n'avait pas l'intention de le laisser conduire.

Tom'un Mary'den özür dilemeye niyeti yok.

- Tom n'a aucune intention d'aller s'excuser auprès de Marie.
- Tom n'a pas l'intention de s'excuser auprès de Mary.

Adam onu öldürmek niyeti ile ona saldırdı.

L'homme l'a attaquée avec l'intention de la tuer.

Onun onu öpmesine izin vermeye niyeti yoktu.

Elle n'avait pas l'intention de le laisser l'embrasser.

Tom'un tek başına oraya gitmeye niyeti yoktu.

Tom ne voulait pas y aller seul.

Ana kar alanları olan düzeni değiştirmeye hiç niyeti yokken

n'ont pas l'intention de changer les choses dont elles profitent le plus,

Tom hayatının geriye kalan kısmında Boston'da kalmaya niyeti yok.

Tom n'a pas l'intention de rester à Boston pour le reste de ses jours.

- Tom bir yıldan daha fazla bir süre Boston'da yaşamaya niyetli.
- Tom'un bir yıldan daha fazla bir süre Boston'da yaşamaya niyeti var.

- Tom a l'intention de rester à Boston pendant plus d'un an.
- Tom a l'intention de vivre à Boston pendant plus d'un an.