Translation of "Doktorun" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Doktorun" in a sentence and their japanese translations:

Doktorun tavsiyesine uymalısın.

- 君は医者の忠告に従うべきだ。
- お医者さんの意見には従ったほうがいいよ。

Keşke doktorun tavsiyesini dinleseydim.

- 医者の忠告に従っておけばよかったのになぁ。
- 医者の忠告を聞いておけばよかった。

Doktorun ofisi ikinci katta.

その医者の診察室は2階にある。

O doktorun hastası olmak istiyorum.

- 私はあの医者の患者になりたい。
- あのお医者さんに診てもらいたいよ。

Derhal doktorun tavsiyesine göre davranmalısın.

すぐにお医者さんの忠告通りにしなくてはいけない。

Doktorun muayenehanesini ne zaman arayacaksın?

いつお医者さんに電話するのですか。

Doktorun tavsiyesini dinlemediğim için pişmanım.

私は医者の忠告に従わなかったことを後悔している。

- Doktorun sana verdiği ilacı içmeyi unutma.
- Doktorun size verdiği ilacı içmeyi unutmayın.

医者にもらった薬を飲むのを忘れないで。

- Doktorun ameliyatı yapması sekiz saat sürdü.
- Doktorun ameliyatı gerçekleştirmesi için sekiz saat gerekti.

その手術をするのに医者は8時間かかった。

Bir doktorun aletleri kesinlikle temiz tutulmalıdır.

医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。

Ben şimdi bir doktorun bakımı altındayım.

私は今医者のやっかいになっています。

Doktorun yememeni söylediği şeyleri yediğine inanamıyorum.

医者が食べるなって言ったのを食べるなんて、信じられない。

İlaçlar sadece bir doktorun yönlendirmesiyle kullanılmalıydı.

薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。

Eğer onlar doktorun tavsiyesini aldıysa ölmemiş olabilirler.

医者の言うことを聞いていたら死ななかったろうに。

Doktorun sana tavsiye ettiği gibi yapsan iyi olur.

- 医者の言うとおりにしなさい。
- 医師のいう通りにしなさい。
- お医者さんの言う通りにした方がいいんだよ。

Doktorun tüm çabaları boşunaydı ve adam çok geçmeden öldü.

医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。

Tüm yapmanız gereken, burada oturmak ve doktorun sorularını cevaplamak.

あなたはただここに座って先生のご質問に答えればいいのです。

Birinin ne zaman ölmesi gerektiğine bir doktorun karar vermesi doğru mu?

医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。