Examples of using "Göle" in a sentence and their japanese translations:
ホテルは湖に面している。
湖まで歩いていきましょう。
流れは池に注いでいる。
ついに私たちは湖に着いた。
離れて邪魔にならないようにする。
川は湖に注いでいる。
湖までドライブしよう。
ついに私たちは湖に着いた。
トムは湖に飛び込んだ。
少年はまさに湖に飛び込もうとした。
その川は湖に注いでいます。
彼は釣り糸を湖に投げた。
彼の車は湖の中に落ちた。
ついに私たちは湖に着いた。
彼は湖のところまで駆け下った。
- 月が湖に影を落としていた。
- 月の光が湖に反射していた。
小川が湖に注いでいる。
ボートをこぎに湖に出かけた。
道はゆっくりと湖の方へカーブしている。
そのホテルは湖のすぐ近くだった。
私たちはしばらく歩いた後、湖に出た。
何百というバッファローが湖のほうへ移動した。
私たちはあす湖まで自転車で行きます。
こおった湖を進む時は 気をつけろ
こおった湖を進む時は 気をつけろ
少し歩くと湖についた。
湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。
少年は湖に石を投げて時間を過ごした。
私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。
私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。
私たちはしばらく歩いた後、湖に出た。
この場所全体は こおった湖だ
- 子供が池のそばに行かないように気をつけてください。
- 子供が池に近づかないように気をつけてください。
約1時間歩くと私たちは湖の所に来た。
これを集めて― 湖に行こう
こおった湖に行って― 穴を開けてつりをする?
この手紙を書き終えたら、あの山の2マイルほど先の湖水にご案内しましょう。
イエスは、ガリラヤ湖のほとりを歩いておられたとき、シモンとシモンの兄弟アンデレが湖で網を打っているのをご覧になった。