Translation of "Görebiliyorum" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Görebiliyorum" in a sentence and their portuguese translations:

Korktuğunu görebiliyorum.

Eu posso ver que você está com medo.

Çalıştığını görebiliyorum.

- Eu posso ver que você está trabalhando.
- Posso ver que você está trabalhando.

Dağın tepesini görebiliyorum.

Consigo ver o topo da montanha.

Aynada kendimi görebiliyorum.

Eu posso me olhar no espelho.

Sonunu görebiliyorum. Neredeyse vardık.

Já estou a ver o fim. Estamos quase lá.

Altımızda bir orman görebiliyorum.

Vejo uma floresta mais abaixo.

Görsel düşünürüm, düşüncelerimi görebiliyorum.

Sou uma pensadora visual; eu vejo meus pensamentos.

Bunu senin gözlerinde görebiliyorum.

Dá para ver em seus olhos.

Uzakta bir gemi görebiliyorum.

Consigo ver um navio ao longe.

- Onu anlayabiliyorum.
- Onu görebiliyorum.

- Eu posso ver isso.
- Posso ver isso.
- Eu posso vê-lo.
- Posso vê-lo.

Senin kadar iyi görebiliyorum.

- Posso ver tão bem quanto você.
- Enxergo tão bem quanto você.
- Posso ver tão bem quanto vocês.
- Enxergo tão bem quanto vocês.

Bunda iyi olduğunu görebiliyorum.

- Eu vejo que você é bom nisso.
- Eu vejo que você é boa nisso.

- Ben ışığı görebiliyorum.
- Anlayabiliyorum.

- Eu posso ver a luz.
- Posso ver a luz.

Onu görebiliyorum, orada kollarını sallıyor.

Estou a vê-lo, está a agitar os braços.

Ben çok geniş bir alanı görebiliyorum

Eu posso ver uma área muito grande

Bazı insanların caddeyi yürüyerek geçtiğini görebiliyorum.

Eu vejo algumas pessoas andando pela rua.

Ben sadece kötüye gidiyor olduğunu görebiliyorum.

Posso apenas ver isso ficando pior.

Ben onu görebiliyorum ama o beni göremiyor.

Eu posso vê-lo, mas ele não pode me ver.

Olduğunu düşündüğüm kadar açık fikirli olmadığını görebiliyorum.

Estou vendo que você não é tão mente aberta quanto pensei que fosse.

Ben Tom'u görebiliyorum ama o beni göremiyor.

Eu posso ver o Tom, mas ele não pode me ver.

Meşgul olduğunu görebiliyorum, bu yüzden hemen konuya gireceğim.

Posso ver que está ocupado, então irei direto ao ponto.

- Gözlüğüm olmadan neredeyse hiç doğru dürüst göremiyorum.
- Gözlüğüm olmadan güçlükle görebiliyorum.

Eu mal consigo enxergar sem meus óculos.