Translation of "Tutan" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Tutan" in a sentence and their portuguese translations:

, saçını tutan adamın ellerini keser .

homem que estava segurando seu cabelo.

Seni burada zorla tutan yok.

Não há nada que te obrigue a ficar aqui.

Aşkın beni canlı tutan tek şey.

- O seu amor é a única coisa que me mantêm vivo.
- O teu amor é a única coisa que me mantêm vivo.

Bildiğim kadarıyla, o, sözlerini tutan bir kişi.

Pelo que eu sei, ele é uma pessoa que mantém suas promessas.

Orada bir bebek tutan kadın benim karım.

Aquela mulher ali segurando um bebê é minha esposa.

Beni aktif ve sosyal tutan arkadaşlar için minnettarım.

- Sou agradecido pelos amigos que me mantém ativo e sociais.
- Sou agradecida pelos amigos que me mantêm ativa e social.

Çok geç saatlere kadar seni ayakta tutan nedir?

O que te mantém acordado até tão tarde?

Bu kadar büyük bir aileyi bir arada tutan bağları da sağlamlaştırmak gerek.

É também uma oportunidade de cimentar os elos que mantêm a família tão unida.