Translation of "ülkeler" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "ülkeler" in a sentence and their russian translations:

Eşit üye ülkeler olarak,

равными во всём.

Bu ülkeler Fransa'ya aitti.

Эти страны когда-то принадлежали Франции.

Bu ülkeler fransaya aitti.

Эти страны принадлежали Франции.

- Diğer ülkeler topraklarımıza kıskançlıkla bakıyorlar.
- Diğer ülkeler bölgemize kıskançlıkla bakıyorlar.

Другие страны с завистью смотрят на нашу территорию.

Ülkeler arasında karşılaştırma yaptığımız zaman

Но особенно интересно, когда мы начинаем сравнивать страны.

Bütün uygar ülkeler savaşa karşıdır.

Все цивилизованные страны против войны.

Bazı ülkeler ise bırakın zarar vermeyi

некоторые страны, не говоря уже о вреде

Bir süre sonra hammaddesiz kalan ülkeler

Страны, которые остались без сырья через некоторое время

İlgili ülkeler anlaşmazlığı barışçıl yollarla çözdü.

Заинтересованные страны урегулировали спор мирным путём.

Hangi ülkeler Slovenya ile sınır komşusudur?

Какие страны граничат со Словенией?

Yabancı ülkeler güzel bir mimariye sahip.

В зарубежных странах красивая архитектура.

O ülkeler yirmi yıldır barışı koruyorlar.

Эти страны поддерживали мирные отношения в течение двадцати лет.

Bazı ülkeler oy vermeyi zorunlu kılar.

Некоторые страны делают голосование обязательным.

Bazı ülkeler yarasaların doğal ortamlarına zarar verildiğinde

некоторые страны, когда летучие мыши повреждены естественным путем

Gelişmiş ülkeler, gelişmekte olan ülkelere yardım etmeliler.

Развитые страны должны помогать развивающимся странам.

Farklı ülkeler, pek çok mal ithal etmektedirler.

Разные страны импортируют много товаров.

Giyotin belirli ülkeler tarafından hâlâ kullanılıyor mu?

Гильотина ещё используется в каких-нибудь странах?

ABD ve başka ülkeler hayat kurtarmayı suç sayıyor

США и другие страны превратили спасение жизней в преступление,

Batılı ülkeler, konuyla ilgili tutumundan dolayı Japonya'yı eleştiriyorlar.

Западные страны набрасываются на Японию за её позицию по этому вопросу.

Avrupa'daki bazı ülkeler, Avrupa Birliği'nin bir parçası değildirler.

Некоторые европейские страны не состоят в Евросоюзе.

Gezdiğim bütün ülkeler arasında en çok Avustralya'yı beğendim.

Из всех стран, в которых я побывал, больше всего мне понравилась Австралия.

Hepimizin dikkatli olmak istediğini düşünüyorum, özellikle bazı ülkeler yeniden açılmaya başlamışken.

Я думаю, что все мы всё еще хотим быть осторожными, особенно в связи с тем, что некоторые штаты начинают открываться.

Diğer ülkeler benim özgür ülkemden bir şey öğrenebilsinler diye ülkem için özgürlük istiyorum.

Я хочу свободу моей стране, чтобы другие страны могли чему-то поучиться у моей свободной страны.