Translation of "Devam" in Russian

0.017 sec.

Examples of using "Devam" in a sentence and their russian translations:

devam böyle devam

продолжай в том же духе

- Devam et.
- Devam edin!

- Продолжай.
- Продолжайте.

- Devam etmeliyiz.
- Devam etmek zorundayız.
- Devam etmemiz gerekiyor.

Мы должны продолжать.

- Devam et!
- Aynen böyle devam.

Так держать!

- Devam et.
- Yola devam edin.

Продолжай.

- Çalmaya devam et.
- Çalmaya devam edin.
- Oynamaya devam et.
- Oynamaya devam edin.

- Играй дальше.
- Играйте дальше.
- Продолжай играть.
- Продолжайте играть.

- Savaşmaya devam ettim.
- Dövüşmeye devam ettim.
- Mücadeleye devam ettim.

- Я продолжал драться.
- Я продолжал сражаться.

Devam edelim.

Идем дальше.

Devam edelim!

Пойдем дальше!

Dinlemeye devam.

- Продолжай слушать.
- Слушай дальше.
- Слушайте дальше.

Devam edecek.

Продолжение следует.

Devam edeyim.

- Позвольте мне продолжить.
- Позвольте, я продолжу.

Devam edeceğim.

- Я продолжу.
- Я буду продолжать.

Devam et.

Давай!

Devam edebiliriz.

Мы можем продолжить.

Devam etmeliyiz.

- Мы должны продолжить.
- Мы должны продолжать.

Devam etmeliyim.

Я должен продолжать.

Devam edebilirsin.

- Можете продолжать.
- Можешь продолжать.

Devam et!

- Продолжай идти!
- Продолжайте идти!

- Hikayene devam et.
- Hikayenize devam edin.

- Рассказывай дальше.
- Продолжай свой рассказ.

- Oynamaya devam ettim.
- Çalmaya devam ettim.

Я продолжал играть.

- Denemeye devam etmeliyim.
- Denemeye devam etmem gerekiyor.
- Denemeye devam etmek zorundayım.

Я должен продолжать пытаться.

- Böyle devam edemez.
- Bu şekilde devam edemez.
- Bu böyle devam edemez.

- Так продолжаться не может.
- Дальше так продолжаться не может.

Benim devam ettiğim aynı okula devam ediyor.

Он ходит в ту же школу, что и я.

- Hayatıma devam etmem lâzım.
- Devam etmem gerekiyor.

Мне нужно идти дальше.

- Ben okumaya devam ettim.
- Okumaya devam ettim.

- Я продолжил чтение.
- Я продолжал чтение.

- Soruşturma devam ediyor.
- Bir soruşturma devam ediyor.

Ведётся расследование.

- Ben çalışmaya devam etti.
- Çalışmaya devam ettim.

Я продолжил работать.

Yola devam edelim.

Надо идти дальше.

Tamam, devam edelim!

Пойдем дальше.

Tamam, devam edelim.

Ладно, пойдем дальше.

Hadi devam edelim.

Идем дальше.

Denemeye devam etmeliler.

Они должны продолжать.

Sonra göreve devam.

Затем... ...обратно на поиски.

devam edelim böyle!

давай продолжим!

Gelmeye devam etti.

Она приблизилась…

Dinlemeye devam edin.

Тогда послушайте ...

Izdırabı devam ettir.

- Продли агонию.
- Продли мучения.

Tartışmayı devam ettirelim.

- Давайте продолжим разговор.
- Давайте продолжим обсуждение.

Arkadaşlığımız devam etmedi.

Наша дружба долго не продлилась.

Hikayene devam et.

Рассказывай дальше.

Okumaya devam ettim.

Я продолжил своё чтение.

Bensiz devam edersin.

- Продолжайте без меня.
- Продолжай без меня.

Bensiz devam edin.

- Продолжайте без меня.
- Продолжай без меня.

Partiye devam edelim.

Давайте продолжим вечеринку.

Mücadele devam ediyor!

Борьба продолжается!

Gösteri devam etmeli.

- Шоу должно продолжаться.
- Представление должно продолжаться.

Hikaye devam ediyor.

История продолжается.

Denemeye devam et.

Продолжай попытки.

Tamam. Devam edin.

- Хорошо, давай.
- Ладно, давай.
- Хорошо, давайте.
- Ладно, давайте.

Okumaya devam edin.

- Читай дальше.
- Читайте дальше.

Böyle devam edemem.

Я так больше не могу.

İlerlemeye devam etmeliyiz.

- Мы должны двигаться дальше.
- Мы должны продолжать движение.

Ben devam edemem.

Я не могу продолжать.

Sürmeye devam et.

- Поехали.
- Едем дальше.

Sadece devam edelim.

- Давайте просто продолжим продвигаться.
- Давайте просто продолжим двигаться дальше.

Buna devam edelim.

- Давайте продолжим.
- Давай продолжим.

Yazmaya devam et.

- Продолжай писать.
- Продолжайте писать.

Yürümeye devam et.

- Продолжай идти.
- Продолжайте идти.

Konuşmaya devam et.

- Продолжай говорить.
- Продолжайте говорить.

Aramaya devam edin.

- Продолжай искать.
- Продолжайте искать.
- Продолжай поиски.
- Продолжайте поиски.
- Ищи дальше.
- Ищите дальше.

Koşmaya devam edin.

Продолжай бежать.

Kazmaya devam et.

- Продолжай копать.
- Продолжайте копать.
- Копай дальше.
- Копайте дальше.

Tırmanmaya devam et.

- Продолжай карабкаться.
- Продолжайте карабкаться.
- Продолжай взбираться.
- Продолжайте взбираться.

Kazmaya devam edin.

- Продолжай копать.
- Продолжайте копать.
- Копай дальше.
- Копайте дальше.

Çalışmaya devam edin.

- Продолжай работать.
- Продолжайте работать.
- Работай дальше!

Rüya devam ediyor.

Сон продолжается.

Devam edebilir miyiz?

Мы можем двигаться дальше?

Saldırımıza devam etmeliyiz.

Мы должны развивать нашу атаку.

O devam edemez.

Это не может продлиться долго.

Hayat devam ediyor.

Жизнь продолжается.

Tom'suz devam edemez.

Он не может продолжать без Тома.

Görüşmeye devam edeceğiz.

Мы продолжим разговор.

Bakmaya devam edin.

- Продолжай смотреть.
- Продолжайте смотреть.
- Смотри дальше.
- Смотрите дальше.

Çalışmaya devam et.

- Продолжай работать.
- Продолжайте работать.
- Работайте дальше!
- Работай дальше!

Denemeye devam edeceğim.

Я буду продолжать попытки.

Bensiz devam etmelisin.

- Вам надо продолжать без меня.
- Тебе надо продолжать без меня.

Tom'suz devam edemem.

Я не могу продолжать без Тома.

Oyunlar devam etmeli.

Игры должны продолжаться.

Devam edeyim mi?

- Мне продолжать?
- Я продолжу?

Yağmaya devam ediyor.

- Дождь всё идёт и идёт.
- Дождь продолжает идти.
- Дождь идёт и идёт.

Hapşırmaya devam ediyorum.

Я всё чихаю.

Savaş devam ediyor!

Война продолжается!

Bu devam edecek.

Это будет продолжаться.

Tartışmalar devam etmektedir.

Переговоры продолжаются.

Soruşturmamız devam ediyor.

Наше расследование продолжается.

Gülümsemeye devam et.

- Продолжай улыбаться.
- Продолжайте улыбаться.

Araştırma devam ediyor.

Расследование продолжается.

Savaş devam ediyor.

Война продолжается.