Translation of "Ver" in English

0.010 sec.

Examples of using "Ver" in a sentence and their english translations:

- Le ver se tord.
- Le ver se tortille.

The worm wriggles.

Et celles d'un ver ?

and worm tracks?

Le ver se tord.

The worm bends.

C'est un ver luisant.

It's a firefly.

Le ver se tortille.

The worm wriggles.

Takuya nagea nu comme un ver.

Takuya swam naked as a jaybird.

Elle est nue comme un ver.

- She's stark naked.
- She's as naked as a jaybird.

Il se tord comme un ver.

- He writhes like a worm.
- It writhes like a worm.
- He is writhing like a worm.

Il est nu comme un ver.

- She's stark naked.
- She's as naked as a jaybird.
- He's stark naked.

Il se tortille comme un ver.

He writhes like a worm.

Thomas était nu comme un ver.

- Tom wore only his birthday suit.
- Tom was totally naked.

Takuya a nagé nu comme un ver.

Takuya swam naked as a jaybird.

Le ver à soie tisse un fil.

The silkworm is spinning a thread.

Le ver de terre est dans le sol.

The earthworm is in the ground.

La poule a mangé un ver de terre.

The hen ate an earthworm.

- Le ver de terre gigota lorsque je le touchai.
- Le ver de terre se tortilla alors que je le touchai.
- Le ver de terre s'est tortillé quand je l'ai touché.

The earthworm wriggled when I touched it.

Un homme peut pêcher avec le ver qui a mangé d'un roi, et manger le poisson qui s'est nourri de ce ver.

A man may fish with the worm that hath eat of a king, and eat of the fish that hath fed of that worm.

Le ver de terre est le meilleur ami du jardinier.

The earthworm is a gardener's best friend.

Le ver de terre se tortilla alors que je le touchai.

The earthworm wriggled when I touched it.

Mais d'une manière ou d'une autre, le ver est là-dedans aujourd'hui.

But today somehow the worm is in there.

Le merle a trouvé un petit ver rouge dans la pelouse verte.

The blackbird found a little red worm in the green grass.

Le merle a trouvé un petit ver rouge sur la pelouse verte.

The blackbird found a little red worm in the green grass.

J'ai mangé la moitié de la pomme avant de m'apercevoir qu'elle contenait un ver.

I ate half the apple before I noticed there was a worm in it.

Bon, on va laisser le ver de terre et manger ce cambium à la place.

Okay, so we're going to leave the worm and eat some of that cambium instead.

Celui qui se comporte comme un ver ne peut pas ensuite se plaindre de se faire marcher dessus.

He who behaves like a worm can't complain of getting stepped on.

Au fond, voyez-vous, le chagrin, c'est comme le ver solitaire : le tout, c'est de le faire sortir.

In the end, you see, sorrow is like a tapeworm: what you have to do is to get it out of your body.

Les trous noirs et les trous de ver sont comme des raccourcis, comme un onglet de raccourci à nouveau

Black holes and wormholes are like shortcuts of them, like a shortcut tab again

Le général Gaïd Salah est un lion en Algérie mais un ver de terre en Occident et partout ailleurs.

General Gaïd Salah is a lion in Algeria but a worm in the West and everywhere else.