Translation of "Prévoyez" in German

0.004 sec.

Examples of using "Prévoyez" in a sentence and their german translations:

Que prévoyez-vous ?

Was haben sie vor?

Prévoyez-vous de rester ?

- Haben Sie vor zu bleiben?
- Hast du vor zu bleiben?

Prévoyez des vêtements chauds.

Nehmt warme Kleidung mit!

Vous prévoyez de vous marier, toi et Anne ?

Ihr habt also vor zu heiraten, du und Hanna?

Que prévoyez-vous de faire de cette vieille chaise ?

Was haben Sie mit diesem alten Stuhl vor?

- Où prévois-tu de séjourner ?
- Où prévoyez-vous de séjourner ?

Wo hast du vor zu übernachten?

- Que prévois-tu de faire ?
- Que prévoyez-vous de faire ?

Was hast du vor zu tun?

- Comment prévois-tu de m'aider ?
- Comment prévoyez-vous de m'aider ?

Wie hast du vor, mir zu helfen?

- Prévois-tu d'acquérir cette voiture ?
- Prévois-tu d'acheter cette voiture ?
- Prévois-tu de faire l'acquisition de cette voiture ?
- Prévoyez-vous d'acquérir cette voiture ?
- Prévoyez-vous d'acheter cette voiture ?
- Prévoyez-vous de faire l'acquisition de cette voiture ?
- Prévoyez-vous de procéder à l'acquisition de cette voiture ?
- Prévois-tu de procéder à l'acquisition de cette voiture ?

Hast du vor, dieses Auto zu kaufen?

- Prévois-tu d'aller à l'étranger ?
- Prévoyez-vous de vous rendre à l'étranger ?

- Planst du ins Ausland zu gehen?
- Hast du vor, ins Ausland zu gehen?

Prévoyez un peu de temps pour cette recette de glace à la groseille.

Planen sie etwas Zeit für dieses Johannisbeereisrezept ein.

- Comment prévois-tu d'arriver à la maison ?
- Comment prévoyez-vous d'arriver à la maison ?

Wie gedenkst du nach Hause zu kommen?

- Que prévois-tu de faire ce soir ?
- Que prévoyez-vous de faire ce soir ?

Was hast du heute Abend vor?

- Quand prévois-tu de régler ta chambre ?
- Quand prévoyez-vous de régler votre chambre ?

- Wann haben Sie vor auszuchecken?
- Wann hast du vor auszuchecken?
- Wann habt ihr vor auszuchecken?

- Avez-vous prévu de participer à la réunion ?
- Prévoyez-vous de participer à la réunion ?

- Hast du vor, am Treffen teilzunehmen?
- Planst du am Treffen teilzunehmen?

- Où prévois-tu d'aller en vacances, l'été prochain ?
- Où prévoyez-vous d'aller en vacances, l'été prochain ?
- Où prévois-tu de te rendre en vacances, l'été prochain ?
- Où prévoyez-vous de vous rendre en vacances, l'été prochain ?

Wo wirst du nächsten Sommer die Ferien verbringen?

- Combien de temps prévois-tu de rester à Boston ?
- Combien de temps prévoyez-vous de rester à Boston ?

- Wie lange willst du in Boston bleiben?
- Wie lange haben Sie vor, in Boston zu bleiben?
- Wie lange gedenkt ihr, in Boston zu bleiben?

- Combien de temps prévoyez-vous de rester ici ?
- Combien de temps est-ce que tu prévois de rester ici ?

Wie lange planst du hier zu bleiben?

- Prévoyez-vous de procéder à l'acquisition de cette voiture ?
- As-tu l'intention d'acheter cette voiture ?
- Comptes-tu acheter cette voiture ?

- Haben Sie die Absicht, den Erwerb dieses Wagens durchzuführen?
- Haben Sie die Absicht, diesen Wagen zu erwerben?

- Que prévois-tu de faire avec l'argent ?
- Que prévoyez-vous de faire avec l'argent ?
- Qu'avez-vous l'intention de faire avec l'argent ?

Was willst du denn mit dem Geld?

- Je sais que tu ne prévois pas de rester ici longtemps.
- Je sais que vous ne prévoyez pas de rester ici longtemps.

Ich weiß, dass du nicht vorhast, für eine lange Zeit hier zu bleiben.