Translation of "L'information" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "L'information" in a sentence and their turkish translations:

L'information,

veri ve enformasyon --

L'ère de l'information.

Bilgi Çağı.

Merci pour l'information.

Bilgi için teşekkürler.

- Ils agirent selon l'information.
- Ils agirent sur la base de l'information.
- Ils ont agi sur la base de l'information.
- Ils ont agi selon l'information.

Onlar bilgiye göre hareket ettiler.

Malheureusement, l'information est exacte.

Maalesef bilgi doğru.

Enfin nous avons eu l'information.

Sonunda, bilgi aldık.

Et une façon d'en effacer l'information.

ve bilgileri silmenin bir yolu.

- L'information que tu m'as donnée ne m'aide guère.
- L'information que vous m'avez fournie n'a guère d'utilité.

Bana verdiğin bilgi az kullanılır.

- Les sites web rassemblent de l'information sur vous.
- Les sites web rassemblent de l'information sur toi.

Web siteleri sizinle ilgili bilgi topluyor.

- Merci pour l'information.
- Merci pour cette information !

Bilgi için teşekkür ederim.

Tom n'avait aucun moyen de vérifier l'information.

Tom'un bilgiyi doğrulayacak hiçbir yolu yoktu.

J'ai faxé à Tom l'information qu'il demandait.

İstediği bilgiyi Tom'a faksladım.

- Cliquez ici pour de l'information additionnelle.
- Cliquez ici pour de l'information supplémentaire.
- Cliquez ici pour davantage d'information.

- Daha fazla bilgi için buraya tıklayın.
- Daha fazla bilgi için burayı tıklayın.

Une métaphore sur notre manière de traiter l'information

Günlük hayatımızda bilgiyi ve fikirleri nasıl işlediğimize

Car l'information négative nous procure des sensations négatives.

çünkü negatif bilgi kötü hissettirir

Quand l'information est sous nos yeux sur les réseaux sociaux,

Bir bilgi, sosyal medyada gözümüzün önüne düştüğünde

Il ne divulgua pas l'information, pas même sous la torture.

O, işkence acısı altında bile bilgileri açıklamadı.

Ce qui change le monde, c'est la communication, pas l'information.

- Dünyayı değiştiren iletişimdir, bilgi değil.
- Dünyayı değiştiren bilgi değil iletişimdir.

Si c'est l'âge de l'information, de quoi sommes-nous si bien informés ?

Eğer bu bilgi çağı ise, biz ne hakkında çok bilgiliyiz?

- Laisse-moi dans la boucle.
- Fais-moi circuler l'information.
- Garde-moi informé.

Beni döngü içinde tutun.

Ingurgiter de l'information sur Internet est comme de boire de l'eau à une bouche d'incendie.

İnternette bilgi çekmek yangın musluğundan su içmek gibidir.

- Il a refusé de leur donner l'information.
- Il a refusé de leur donner les informations.

O onlara bilgi vermeyi reddetti.

- Ça estompe la frontière entre les nouvelles et la publicité.
- Ça brouille la frontière entre l'information et la publicité.

Bu, haber ve reklam arasındaki çizgiyi bulanıklaştırır.

L'information présentée dans l'article de Kelly sur la coordination des couleurs est considérée comme étant utile dans l'élaboration d'une théorie alternative.

Renk koordinasyonu ile ilgili Kelly'nin raporunda sunulan bilginin alternatif bir teori oluşturmada faydalı olacağı anlaşilmaktadır.

La transparence promeut la responsabilité et fournit de l'information aux citoyens à propos de ce que leur gouvernement est en train de faire.

Şeffaflık sorumluluğu destekler ve vatandaşlar için hükümetlerinin ne yaptığı hakkında bilgi sağlar.