Examples of using "Titel" in a sentence and their japanese translations:
その本のタイトルは何ですか。
彼は不名誉な称号を得た。
この劇の題は「オセロ」です。
その小説は聖書から題名をとっている。
、当時の平等主義の精神と相容れないものとして
彼の公式の肩書きは環境庁長官です。
私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。
ナポレオンはスーシェにアルブフェラ公の称号を与えた。
、エルヒンゲン公爵の称号を授与されました。
彼女は私が題名を知らない歌を歌った。
私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。
Prince ofWagramというタイトルが彼の栄誉に追加されました。
それにもかかわらず、彼は「ポンテコルヴォ王子」という称号を授与されました。
ネイはモスクヴァの王子の称号を授与され、 1813年
元帥への昇進とベルーノ公爵の称号がすぐに続いた。
後 、ナポレオンはルフェーブルにダンツィヒ公爵の称号を授与しました。
彼は私が今、その書名を思い出せない本について述べた。
私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。
さらに、マクドナルドはタラント公爵の称号と大きな年金を受け取った。
爬虫類学者の ウィトカーには― “インドのヘビ男”の 異名があります
。感謝の気持ちを込めてナポレオンは彼に新しい称号、エーグミュールの王子を授けました。
精神と 相容れないものとして、フランス革命の間に廃止されました
ナポレオンはスーシェ将軍に報酬を積み上げました–お金、称号、しかし元帥の バトンは
すでにリヴォリ公爵として崇められていたマッセナは、新しい称号、プリンスオブエスリングを受け取りました。
彼の周りにインスピレーションを与え た男 。彼は後に追加の報酬を受け取りました–タイトルデュークオブレッジョ。
次ぐ年功序列でし た。彼は後に帝国の王子の称号と大提督の階数も授与されました。
友人がルフェーブルの富と称号についてコメントしたとき、元帥は彼を 中庭に 招待しました
- この歌の名前はオンリー・ユーです。
- この歌の名前は「Only You」です。
フランスでは、元帥、またはマレシャルの称号は、少なくとも13世紀にまでさかのぼります。
いましたが、その称号はナポレオンの兄弟ジョセフに与えられました。代わりに、ムラトはナポリの王位を授けられました。
映画「ノートルダムのせむし男」は題名変更され、今は「ノートルダムの鐘」と言われます。
これ、なんて言う曲?聞いたことあるんだけど、題名が思い出せない。
- この歌の名前はオンリー・ユーです。
- この歌の名前は「Only You」です。
- この曲のタイトルは『Only You』です。