Translation of "15%" in Portuguese

0.014 sec.

Examples of using "15%" in a sentence and their portuguese translations:

Diese 15 km lange Meerenge

É nesta extensão de 15 km

Ken wird nächstes Jahr 15.

Ken completará 15 anos no próximo ano.

Die Wikipedia wird heute 15.

A Wikipédia faz 15 anos hoje.

15-jähriger Junge mit einer Titelmünze

Menino de 15 anos com uma moeda de título

Die Ananasfrucht misst etwa 15 Zentimeter.

O fruto do abacaxi mede em média 15 centímetros.

Es dauert lediglich 15 Minuten, nicht?

Só dura 15 minutos, não é mesmo?

Vom 5. bis zum 15. Januar, bitte.

De 5 a 15 de janeiro, por favor.

Dieses Angebot endet am 15. August 1999.

Esta oferta expira em 15 de agosto de 1999.

Quiz ist wie 15 Cent pro Blei,

ele custa 15 centavos por lead,

Dieser Magnetpol änderte sich 15 km pro Jahr

este pólo magnético estava mudando 15 km por ano

Sie hat „Krieg und Frieden“ 15-mal gelesen.

Ela leu Guerra e Paz 15 vezes.

Im 15. Jahrhundert war Portugal eine große Kolonialmacht.

- No século XV, Portugal foi uma grande potência colonial.
- No século XV, Portugal era uma grande potência colonial.

Wenn ich für 15 die Konkurrenz bekommen kann

quando eu posso pegar o do concorrente por $15

Die Bonbonschachtel kostet 8 R$ und enthält 15 Stück.

A caixa de bombom custa R$ 8,00 e contém 15 unidades.

Ich bin nicht der gleiche Dummkopf wie vor 15 Jahren.

Eu não sou o mesmo tonto que era há quinze anos.

Der Diktator ist vor 15 Jahren an die Macht gekommen.

O ditador tomou o poder há 15 anos.

Also auch wenn ein Klient unterschreibt mit dir am 15.,

Então, mesmo que um cliente assine com você no dia 15,

Und dann bekommst du dieses schöne Zeitfenster für zehn, 15 Minuten.

E depois terás esta bela janela de tempo durante dez, quinze minutos.

Können wir uns am 28. Februar etwa um 15 Uhr treffen?

Podemos nos encontrar no dia 28 de fevereiro, lá pelas três da tarde?

Am Montag, dem 15. April, um 2.20 Uhr sank die Titanic.

O Titanic afundou às 2h20 da manhã na segunda-feira do dia 15 de abril.

Ich habe allerdings nur 15 Meter Seil. Sieh es dir selbst an.

O problema é que tenho 15 metros de corda, e veja isto.

Sobald sie ihre 15 Eier gelegt hat, muss sie zurück zum Ausgangspunkt.

Assim que tiver depositado os 15 ovos, tem de voltar ao ponto de partida.

Also wenn du Listen siehst wie 15 Möglichkeiten, 10 Pfund zu vergießen

Então quando você olha para listas como "15 maneiras de perder 4,5kgs

Mein Seil ist aber nur 15 Meter lang. Komm näher und sieh selbst.

O problema é que tenho 15 metros de corda, e veja isto.

Ich bin nicht sicher, ob das über 15 Meter sind. Was denkst du?

Não sei se são mais de 15 metros ou não. O que acha?

Gegen 15 Uhr starteten die Franzosen ihren bislang größten Angriff auf die Große Redoute.

Em torno das 15 horas, os franceses lançaram a maior investida até então sobre o Grande Baluarte.

Seit meinem Schulabschluss vor 15 Jahren habe ich keinen meiner alten Klassenkameraden mehr gesehen.

Não vi meus antigos colegas de aula desde que me formei 15 anos atrás.

Ja… ungefähr 15 Meilen entfernt in dieser Richtung von wo wir stehen, haben sie erst kürzlich

Sim ... cerca de 15 milhas de distância naquela direção de onde estamos, recentemente,

Im 15. Jahrhundert flüchteten die Juden vor der Spanischen Inquisition und suchten Zuflucht im Osmanischen Reich.

Os judeus fugiram da inquisição espanhola e se refugiaram no império otomano no século quinze.

Tom war 15, Maria 14. Die übrigen Kinder – ich kann mich an ihre Namen nicht mehr erinnern – waren etwas jünger.

Tom tinha 15 anos, Maria 14. Os outros filhos – não consigo lembrar seus nomes – eram um pouco mais jovens.

Nachrichtensprecher fangen stets mit „Guten Abend“ an und brauchen dann 15 Minuten, um zu erklären, dass es kein guter Abend ist.

Apresentadores começam sempre com "Boa noite" e então precisam de 15 minutos para explicar que não é uma boa noite.

- Ich bin nicht der gleiche Dummkopf wie vor 15 Jahren.
- Ich bin nicht mehr der Dummkopf, der ich vor fünfzehn Jahren war.

Eu não sou o mesmo tonto que era há quinze anos.

Vermeiden Sie übermäßigen Gebrauch der Konsole. Um eine Belastung der Augen vorzubeugen, machen Sie während des Spielens jede Stunde eine Pause von etwa 15 Minuten.

Evite o uso prolongado do console. Para ajudar a evitar tensão ocular, dê uma pausa de uns 15 minutos a cada hora de jogo.

Im Jahr 1903 begannen der 13-jährige Edmond Privat und sein 15-jähriger Freund Hector Hodler, Esperanto zu lernen. Bereits einige Wochen später gründeten sie einen Esperantojugendklub und die Zeitschrift Junger Esperantist.

No ano de 1903, Edmond Privat, de l3 anos, e seu amigo Hector Hodler, de l5 anos, aprenderam esperanto. Passadas apenas algumas semanas, eles fundaram um clube de esperanto para a juventude e a revista Jovem Esperantista.