Examples of using "Heilen" in a sentence and their portuguese translations:
Esse medicamento vai curar o seu resfriado.
Este remédio pode curá-lo.
- Mais vale prevenir que remediar.
- A prevenção é melhor do que a cura.
- Mais vale prevenir do que remediar.
- É melhor prevenir do que curar.
- Mais vale prevenir, que remediar.
A prevenção é melhor do que a cura.
Muita gente crê que a acupuntura pode curar as doenças.
Para todos os males, há dois remédios: o tempo e o silêncio.
As pérolas e as outras gemas podem curar o corpo?
O médico pode curar seu filho da doença.
Nas maiores, as feridas saram após muito tempo.
Curar as feridas do coração leva tempo.
A prevenção é melhor do que a cura.
Não existe cura para a calvície.
Não há cura para dor de cotovelo.
aqueles que estão doentes levam para essa área para curar
Não existe cura para a calvície.
Não há cura para dor de cotovelo.
Ora, é claro que o povo não deseja a guerra. Por que um pobre coitado, trabalhando em uma fazenda, haveria de querer arriscar sua vida numa guerra, quando o máximo que ele pode conseguir dela é voltar para casa inteiro? Naturalmente, as pessoas comuns não querem guerra; nem na Rússia, nem na Inglaterra, nem na América, nem mesmo, aliás, na Alemanha. Isso não se discute. Mas, afinal de contas, são os líderes do país que determinam a política e é sempre muito simples manobrar o povo, seja numa democracia ou numa ditadura fascista, num regime parlamentar ou numa ditadura comunista. [...] Com voz ou sem voz, os cidadãos sempre podem ser levados a cumprir as ordens dos líderes. É fácil. Tudo o que é preciso fazer é dizer-lhes que estão sendo atacados e denunciar os pacifistas por falta de patriotismo e por exporem o país ao perigo. É exatamente dessa mesma maneira que a coisa funciona em qualquer país.