Translation of "Offiziell" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Offiziell" in a sentence and their russian translations:

Sich offiziell schlagen

официально побить друг друга

Jetzt ist es offiziell.

Теперь это официально.

Offiziell habe ich Urlaub.

Формально я в отпуске.

offiziell begann gefeiert zu werden

официально начал отмечаться

Grundstücke offiziell vom Himmel verkauft

Земли, официально проданные с небес

Der Grande Armée offiziell bestätigt.

была официально утверждена.

Verbieten ist hiermit offiziell verboten.

Таким образом, запрещение официально запрещено.

Der Krieg war offiziell vorüber.

Война была официально окончена.

Ich bin seit gestern offiziell Rentner.

Со вчерашнего дня я официально на пенсии.

Mein Sommer ist offiziell zu Ende.

Моё лето официально закончилось.

Er hat seine Kandidatur offiziell angekündigt.

Он официально выдвинул свою кандидатуру.

Er hat das Amt offiziell übernommen.

Он официально вступил в свои полномочия.

Offiziell arbeitet er bei uns als Dolmetscher.

Официально он работает у нас в качестве устного переводчика.

Wir sind einander nie offiziell vorgestellt worden.

Мы никогда не были формально друг другу представлены.

Wir können sagen, dass sie sich offiziell ausruhen.

Можно сказать, что они официально отдыхают.

Die Vereinigten Staaten riefen offiziell den Notstand aus.

США официально объявили чрезвычайное положение.

Der Südsudan ist offiziell ein unabhängiger Staat geworden.

Южный Судан официально стал независимым государством.

offiziell den Vorschlaghammer als Kritik an das Bildungssystem heruntergeladen

официально скачал кувалду в качестве критики в систему образования

Avengers: Endgame ist offiziell der finanziell erfolgreichste Film aller Zeiten.

Мстители: Финал официально самый кассовый фильм всех времён.

Er wurde seines Ranges beraubt und erst 1795 offiziell wieder eingestellt,

Его лишили звания и официально не восстановили до 1795 года,

Es ist offiziell bewiesen, dass das Wort auf diesem Bild nur jemand mit russischer Sinnesprägung lesen kann. Russischkundige Ausländer sehen nur Symbole.

Официально доказано, что слово на этой картинке может прочесть только человек с русским складом ума, иностранцы, знающие русский, видят только фигуры.

Nach seinem erfolgreichen Flug ins All wurde Juri Gagarin mit einer sechsstündigen Parade auf dem Roten Platz und einer darauffolgenden Zeremonie am Leninmausoleum, bei welcher er von Generalsekretär Nikita Chruschtschow begrüßt wurde, offiziell von der Sowjetunion gedankt.

После успешного полёта Юрия Гагарина в космос Советский Союз вынес ему официальную благодарность. Был проведён шестичасовой парад по Красной площади, за которым последовала церемония у ленинского Мавзолея, где Гагарина приветствовал генеральный секретарь Никита Хрущёв.