Translation of "Ankunft" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Ankunft" in a sentence and their spanish translations:

- Er ist vor meiner Ankunft gestorben.
- Er starb vor meiner Ankunft.

- Él murió antes de que llegara.
- Murió antes de que yo llegase.

Es geschah vor meiner Ankunft.

Sucedió antes de que llegara.

Er starb vor meiner Ankunft.

Murió antes de que yo llegase.

Nur Napoleons Ankunft verhinderte eine Katastrophe.

Solo la llegada de Napoleón evitó el desastre.

- Sie ging lange vor deiner Ankunft hier weg.
- Sie ist lange vor Ihrer Ankunft weggegangen.

Ella se fue mucho antes de que llegaras.

- Ich habe sie über meine Ankunft in Kenntnis gesetzt.
- Ich habe sie über meine Ankunft unterrichtet.

- Yo le informé de mi llegada.
- Yo le informé a ella de mi llegada.

Sie starb zwei Tage nach seiner Ankunft.

Ella murió dos días después de su llegada.

Tom erwartete geduldig die Ankunft von Mary.

Tom esperó pacientemente a que llegara Mary.

Ich warte auf die Ankunft eines Freundes.

Estoy esperando a que llegue un amigo.

Ken wartet auf die Ankunft des Zuges.

Ken está esperando la llegada del tren.

Sie ging lange vor deiner Ankunft hier weg.

Ella se fue mucho antes de que llegaras.

Nach Ankunft am Flughafen rief er seine Frau an.

Al llegar al aeropuerto, llamó a su mujer por teléfono.

Ich habe sie über meine Ankunft in Kenntnis gesetzt.

Yo le informé a ella de mi llegada.

Danach warteten wir sieben Wochen lang auf seine Ankunft.

Luego esperamos por siete semanas su llegada.

Tom starb drei Tage nach seiner Ankunft in Boston.

- Tom murió tres días después de que llegó a Boston.
- Tom murió tres días después de llegar a Boston.

Mit der Ankunft des Winters werden die Tage immer kürzer.

Con la llegada del invierno, los días se hacen más cortos.

Ein Stau während des Berufsverkehrs verzögerte meine Ankunft um zwei Stunden.

Llegué tarde porque el atasco de la hora punta me retraso dos horas.

Die Ankunft des Flugzeugs in Honululu ist für morgen früh vorgesehen.

Está previsto que el avión llegue a Honolulu mañana por la mañana.

Am Morgen nach meiner Ankunft dort ging ich im Eichenwald spazieren.

A la mañana siguiente de haber llegado allí di un paseo por el bosque de robles.

Er rief gleich nach seiner Ankunft in Matsuyama seinen Onkel an.

Él llamó a su tío tan pronto como llegó a Matsuyama.

Mit der Ankunft des Frühlings kehrt die Pflanzenwelt zum Leben zurück.

Con la llegada de la primavera, la hierba vuelve a la vida.

Der Präsident wurde von der Königin bei der Ankunft am Palast begrüßt.

El presidente fue saludado por la reina tras su llegada al palacio.

Sie schickte uns ein Telegramm, um uns über ihre Ankunft zu informieren.

Ella nos mandó un telegrama para informarnos de que vendría.

- Er starb vor meiner Ankunft.
- Er ist gestorben, bevor ich angekommen bin.

Murió antes de que yo llegase.

Seit ihrer Ankunft verspürte sie Empörung über die sozialen Ungerechtigkeiten in diesem Land.

Desde su llegada, ella sintió indignación por las injusticias sociales en ese país.

Er wurde gleich nach seiner Ankunft in der Hauptstadt in einem Hotel untergebracht.

Apenas llegó a la capital se instaló en un hotel.

Im Mai trug ein verwirrender Befehl an Marschall Ney zu seiner späten Ankunft in

en mayo, una orden confusa al mariscal Ney contribuyó a su tardía llegada a

- Ich warte auf die Ankunft eines Freundes.
- Ich warte, um einen Freund zu empfangen.

Estoy esperando a que llegue un amigo.

Meine Damen und Herren, aufgrund eines Unfalls auf dem Flughafen wird sich die Ankunft verzögern.

Damas y caballeros, debido a un accidente en el aeropuerto, nuestra llegada se retrasará.

- Wann kamst du in China an?
- Wann seid ihr in China angekommen?
- Wann war Ihre Ankunft in China?

¿Cuándo llegaste a China?

- Als ich gerade in der Schweiz angekommen war, war ich total überrascht über die Preise.
- Gleich nach meiner Ankunft in der Schweiz haben mich die Preise umgehauen.

Apenas llegué a Suecia quedé totalmente sorprendido de los precios.