Translation of "Aufgeregt" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Aufgeregt" in a sentence and their turkish translations:

- Bist du aufgeregt?
- Seid ihr aufgeregt?
- Sind Sie aufgeregt?

Heyecanlı mısın?

Tom klatschte aufgeregt.

Tom elleriyle heyecanla alkışladı.

Alle sind aufgeregt.

Herkes heyecanlı.

Tom ist aufgeregt.

Tom heveslidir.

Tom wurde aufgeregt.

Tom tahrik edildi.

Tom war aufgeregt.

Tom heyecanlıydı.

Warst du aufgeregt?

Heyecanlı mıydın?

Wir waren ziemlich aufgeregt.

Epey heyecanlıydık.

Sie war furchtbar aufgeregt.

O çok heyecanlı idi.

Tom ist sehr aufgeregt.

Tom çok heyecanlı.

Die Mädchen sind aufgeregt.

Kızlar heyecanlı.

Die Jungen sind aufgeregt.

Çocuklar heyecanlı.

Er war furchtbar aufgeregt.

O çok heyecanlıydı.

Alle sind sehr aufgeregt.

Herkes çok heyecanlı.

Tom war furchtbar aufgeregt.

Tom çok heyecanlıydı.

Sie waren sehr aufgeregt.

Onlar çok heyecanlıydılar.

Alle waren so aufgeregt!

Herkes çok heyecanlıydı.

Tom war ziemlich aufgeregt.

Tom gerçekten heyecanlıydı.

Wir sind sehr aufgeregt.

Biz çok heyecanlıyız.

Tom sah aufgeregt aus.

Tom heyecanlı görünüyordu.

Bist du nicht aufgeregt?

Sen heyecanlı değil misin?

Sie sah aufgeregt aus.

Heyecanlı görünüyordu.

Ich bin sehr aufgeregt.

Çok heyecanlıyım.

Sie sind beide sehr aufgeregt.

Onların her ikisi de çok heyecanlı.

Ich bin auch ziemlich aufgeregt.

Ben de biraz heyecanlıyım.

Ich bin nervös und aufgeregt.

Ben kaygılı ve heyecanlıyım.

Tom war insgeheim sehr aufgeregt.

Tom için için çok heyecanlıydı.

Maria war insgeheim sehr aufgeregt.

Mary için için çok heyecanlıydı.

Ich bin aufs höchste aufgeregt!

Ben gerçekten, gerçekten heyecanlıyım.

Sie scheint aufgeregt zu sein.

O heyecanlı görünüyor.

Ich bin ja so aufgeregt!

- Ben çok heyecanlıyım.
- Çok heyecanlıyım.

Wir sind deswegen alle aufgeregt.

Hepimiz bu konuda çok heyecanlıyız.

Ich bin zu aufgeregt zum Essen.

Bir şey yiyemeyecek kadar çok heyecanlıyım.

- Tom ist unruhig.
- Tom ist aufgeregt.

Tom heyecanlı.

Tom klang ebenso aufgeregt wie Maria.

Tom Mary'nin göründüğü kadar heyecanlı görünüyordu.

Ich bin zu aufgeregt zum Schlafen.

Uyuyamayacak kadar çok heyecanlıyım.

Er war genauso aufgeregt wie sie.

O sadece onun kadar heyecanlıydı.

Warum sind denn alle so aufgeregt?

Neden herkes bu kadar heyecanlı?

Tom scheint sehr aufgeregt zu sein.

Tom çok heyecanlı görünüyor.

Tom ist sehr aufgeregt, nicht wahr?

Tom çok heyecanlı, değil mi?

Sie scheint sehr aufgeregt zu sein.

Çok heyecanlanmış gibi.

- Tom schien ziemlich aufgeregt zu sein.
- Tom machte einen ziemlich aufgeregten Eindruck.
- Tom wirkte ziemlich aufgeregt.

- Tom epey heyecanlı görünüyordu.
- Tom oldukça heyecanlanmış gibiydi.

Tom scheint glücklich und aufgeregt zu sein.

Tom mutlu ve heyecanlı görünüyor.

Tom und Maria sind beide sehr aufgeregt.

- Tom ve Mary her ikisi de çok heyecanlı.
- Hem Tom hem de Mary çok heyecanlı.

Sie war sehr aufgeregt, als sie siegte.

O, kazandığında çok heyecanlıydı.

Tom klang nicht so aufgeregt wie Maria.

Tom Mary'nin göründüğü kadar heyecanlı görünmüyordu.

Obwohl ich über diese Paarung sehr aufgeregt war,

Çiftleşme gerçekleşeceği için çok heyecanlıydım

Es war ein spannendes Spiel. Jeder war aufgeregt.

Heyecanlı bir oyundu.Herkes heyecanlandı.

Ich bin wegen des Umzugs schon ganz aufgeregt.

Hareket hakkında heyecanlıyım.

- Tom sieht begeistert aus.
- Tom sieht aufgeregt aus.

Tom heyecanlı görünüyor.

- Er ist völlig aufgeregt.
- Er ist ganz gespannt.

O tamamen heyecanlı.

Ich war so aufgeregt, dass ich nicht einschlafen konnte.

O kadar heyecanlıydım ki uyuyamadım.

Ich bin ganz aufgeregt, dass ich wieder hier bin.

Buraya döndüğüm için heyecanlıyım.

Ich bin über die Reise nach Boston ganz aufgeregt.

Ben Boston'a gitme hakkında heyecanlıyım.

Bist du aufgeregt, zum ersten Mal in Italien zu sein?

İlk kez İtalya'da olmaktan heyecanlı mısınız?

Wir waren so aufgeregt, dass wir nicht still sitzen konnten.

O kadar heyecanlıydık ki yerimizde duramıyorduk.

Als ich Betty zum ersten Mal traf, war ich aufgeregt.

Betty ile ilk tanıştığımda gergindim.

Ich kann dir gar nicht sagen, wie aufgeregt ich bin.

- Nasıl heyecanlıyım anlatamam sana.
- Ne kadar heyecanlı olduğumu sana anlatamam.

- Tom scheint aufgeregt zu sein.
- Tom scheint begeistert zu sein.

Tom heyecanlı görünüyor.

So aufgeregt bin ich mein ganzes Leben noch nicht gewesen.

Hayatım boyunca hiç bu kadar gergin olmamıştım.

…ein menschlicher Freund, der winkt und aufgeregt ist, dich zu sehen.

Bir arkadaşının seni görünce sevinip el sallaması, selam vermesi gibi.

Ich frage mich, ob Tom deswegen genauso aufgeregt ist wie Maria.

Tom'un bunun hakkında Mary kadar heyecanlı olup olmadığını merak ediyorum.

Er hat sich tierisch aufgeregt und seitdem nicht mehr mit mir gesprochen.

Gerçekten kafası çok bozulmuştu ve bir daha da benimle konuşmadı.

- Tom konnte vor Aufregung nicht schlafen.
- Tom war zu aufgeregt um zu schlafen.

Tom uyku uyuyamayacak kadar heyecanlıydı.

Als Kind war ich am Tag vor dem Schulausflug immer ganz aufgeregt und konnte nicht schlafen.

Bir çocuk olarak bir okul gezisinden önceki gün her zaman çok heyecanlı olurdum ve uyuyamazdım.

Weil ich noch nie zuvor thailändisch gegessen hatte, war ich ganz aufgeregt, dass ich mit meiner Großmutter in ein thailändisches Restaurant gehen würde.

Herhangi bir tür Tayland yiyeceği asla yemedim, bu yüzden büyük annemle birlikte bir Tayland restoranına gitme hakkında oldukça heyecanlıyım.