Translation of "Hielten" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Hielten" in a sentence and their turkish translations:

- Wir hielten ihn alle für verrückt.
- Wir alle hielten ihn für verrückt.

Hepimiz onun deli olduğunu düşündük.

Wir hielten die Kinder ruhig.

Biz çocukları sessiz tuttuk.

Die amerikanischen Truppen hielten stand.

- Amerikan askerleri durumunu korudu.
- Amerikan askerleri haklı olduklarını iddia ettiler.

- Tom und Mary hielten ihre Heirat geheim.
- Tom und Maria hielten ihre Hochzeit geheim.

Tom ve Mary evliliklerini bir sır olarak tuttular.

- Sie hielten an.
- Sie hörten auf.

Onlar durdu.

Wir hielten dich für nicht vertrauenswürdig.

Sizin güvenilmez olduğunuzu sandık.

Diese Handschuhe hielten ihre Hände warm.

Bu eldivenler onun ellerini sıcak tuttu.

Die Zuschauer hielten den Atem an.

Seyirci nefes aldı.

Wir hielten an, um miteinander zu reden.

Konuşmak için durduk.

Die Menschen hielten das einst für wahr.

İnsanlar onun doğru olduğunu düşünürdü.

Wir hielten ihn irrtümlich für einen Amerikaner.

Onu bir Amerikalı sandık.

Also hielten wir weiter an der Kollisionstheorie fest.

Bu yüzden, dev çarpışma teorisini kurtarmaya çalışıyorduk.

Tom bemerkte, dass Johannes und Maria Händchen hielten.

Tom John ve Mary'nin el ele tutuştuklarını fark etti.

Wir haben gesehen, was wir für unmöglich hielten.

Görülebilir olmadığını düşündüğümüz şeyleri gördük.

- Sie hörten nie auf.
- Sie hielten nie an.

Onlar asla durmadılar.

Reihe von Nachhutaktionen, die Wellingtons Truppen in Schach hielten.

savaşarak, mükemmel taktik becerilerini bir kez daha gösterdi

- Alle hielten nach Tom Ausschau.
- Alle haben Tom gesucht.

Herkes Tom'u arıyordu.

Wegen eines starken Regens hielten sie die Züge an.

- Şiddetli yağmurdan dolayı trenler durdu.
- Şiddetli yağmur sonucunda trenler durdu.

Tom und Maria hielten an und nahmen einen Autostopper mit.

Tom ve Mary durdu ve bir otostopçu aldı.

Tom und Maria hielten ihre Beziehung vor ihren Eltern geheim.

Tom ve Mary ilişkilerini ailelerinden gizli tuttular.

Sie hielten sich bei den Händen und betrachteten die Sterne.

Birbirlerinin ellerini tuttular ve yıldızlara baktılar.

Es hielten sich zwei berühmte Künstler in dem Hotel auf.

Otelde iki tanınmış artist vardı.

Wir hielten alle den Atem an, während wir uns das ansahen.

Biz hepimiz onu izlerken nefesimizi tuttuk.

Sie hielten ihn einige Stunden fest und ließen ihn dann laufen.

Onu birkaç saat tuttular ve sonra özgür olmasına izin verdiler.

- Wir nahmen es als gegeben an.
- Wir hielten es für selbstverständlich.

- Onu verilmiş sandık.
- Onu verilmiş zannettik.

- Die Leute dachten, sie wäre tot.
- Die Leute hielten sie für tot.

İnsanlar onun öldüğünü düşündüler.

- Plötzlich hielten sie inne zu reden.
- Plötzlich unterhielten sie sich nicht mehr.

Aniden onlar konuşmayı kestiler.

Wir mussten etwas essen; deswegen hielten wir an einem Restaurant unweit der Autobahnausfahrt.

Yiyecek bir şey almak zorundaydık bu yüzden çıkışa yakın bir restoranda durduk.

Wenn sie geradeaus gingen, erreichten sie die Antarktis und hielten an der Grenze an.

eğer dümdüz gitseydi antartikaya varır ve sınırda dururdu diyorlar

- Tom sah Johannes und Maria händchenhaltend.
- Tom sah, wie Johannes und Maria Händchen hielten.

Tom, John ve Mary'yi el ele tutuşurlarken gördü.

Tom und Maria hielten an ihrer Ehe fest, obschon sie sich nicht leiden mochten.

Tom ve Mary birbirlerini sevmemelerine rağmen evli kaldı.

Seine Truppen gingen sofort in Aktion und hielten einen mächtigen Angriff der Koalition ab. Sie

Birlikleri doğrudan harekete geçerek güçlü bir Koalisyon saldırısını durdurdu…

Nach dem wir eine Stunde lang gelaufen waren, hielten wir an und machten eine Pause.

Bir saat yürüdükten sonra dinlenmek için durduk.

Da sich alle an die Geschwindigkeitsbegrenzung hielten, ahnte ich, dass da wohl ein Blitzer sein musste.

Herkes hız limitine uyuyordu, bu yüzden ilerde muhtemelen bir hız tuzağı olduğunu biliyordum.

Die Ärzte hielten ihn für tot, aber heute ist er immer noch lebendig und gesund und hat Arbeit und eine Familie.

Doktorlar onun öldüğünü düşünmüştü ama o bugün hâlâ hayatta ve sağlıklı ve bir işi ve bir ailesi var.

- Wir hielten es alle für eine Selbstverständlichkeit, dass der Professor Englisch spräche.
- Wir dachten alle, es sei selbstverständlich, dass der Professor Englisch könne.

Profesörün İngilizce konuşabilmesini doğal karşıladık.

- Wir sahen in der Ferne etwas und hielten es für ein Piratenschiff.
- Wir sahen in der Ferne etwas, was uns dünkte, ein Piratenschiff zu sein.

Uzakta bir korsan gemisi olduğunu düşündüğümüz şeyi görebiliyorduk.

- Tom und Maria hielten Händchen, während sie zusahen, wie der Nebel heranzog.
- Tom und Maria standen Hand in Hand, die Augen auf den heranwallenden Nebel gerichtet.

Tom ve Mary sisin yağışını izlerken el ele tutuştular.

- Was hieltest du davon, für heute Feierabend zu machen?
- Was hielten Sie davon, für heute Feierabend zu machen?
- Was hieltet ihr davon, für heute Feierabend zu machen?

Paydos etmeye ne dersin?

- Es wäre mir nicht recht, wenn du mich für geizig hieltest.
- Es wäre mir nicht recht, wenn ihr mich für geizig hieltet.
- Es wäre mir nicht recht, wenn Sie mich für geizig hielten.

Cimri olduğumu düşünmeni istemem.