Examples of using "Fase" in a sentence and their german translations:
- Die Krankheit befindet sich noch im Anfangsstadium.
- Die Krankheit ist noch in der Anfangsphase.
Denn in der bewussten Inkompetenz passiert jetzt das,
entging Masi der nächsten Phase der Sandrasselotter-Hölle:
...der dunkelsten Phase des Mondzyklus.
Um die nächste Phase der menschlichen Existenz zu überleben,
Und während der dunkelsten Mondphase
so lange hast du genau gar keine Kontrolle mehr über dein eigenes Leben.
Lassen Sie uns die nächste Phase unserer Existenz wunderschön gestalten,
Die Beobachtung von Gravitationswellen wird der Beginn einer neuen Etappe des Studiums des Universums sein.
Die Straße befindet sich im Bau.
Krebs kann leicht geheilt werden, wenn er im Anfangsstadium festgestellt wird.
Ihr erfolgreicher Flug bewies jede Phase der Mission ... bis auf den endgültigen Abstieg.
Das Mondmodul befand sich noch in der Entwurfsphase und sollte auf späteren Flügen getestet werden.
Ebenso bittere Gedanken kommen mir im Hinblick auf die Rolle Europas in dieser entscheidenden Phase.
Der Konvent ist nicht einfach eine Vorbereitungsphase wie seine Vorgänger. Es sind sehr wichtige politische Gleichgewichte und Übereinkommen erreicht worden, und diese müssen erhalten bleiben. Darum sind die Regierungschefs verpflichtet, eine wesentlich bessere Arbeit zu leisten. Die Verantwortung, die sie tragen, ist somit viel größer.
In diesem Stadium der Weltgeschichte gibt es so etwas wie eine unabhängige Presse in den Vereinigten Staaten von Amerika nicht. Sie wissen es und ich weiß es. Unter Ihnen ist nicht Einer, der sich traut, seine ehrliche Meinung zu schreiben, und täten Sie es, wüssten Sie von vornherein, dass es niemals gedruckt werden würde. Ich werde wöchentlich dafür bezahlt, dass ich meine ehrlichen Ansichten draußenlasse aus der Zeitung, mit der ich in Verbindung stehe. Andere unter Ihnen bekommen vergleichbare Gehälter bezahlt für vergleichbare Dinge, und jeder von Ihnen, der so töricht wäre, ehrliche Ansichten niederzuschreiben, würde sich auf der Straße wiederfinden, um nach einem anderen Job zu suchen. Wenn ich meinen ehrlichen Ansichten erlauben würde, in einer Ausgabe meiner Zeitschrift zu erscheinen, wäre es mit meiner beruflichen Tätigkeit in weniger als vierundzwanzig Stunden vorbei. Das Geschäft des Journalisten besteht darin, die Wahrheit zu zerstören, frech zu lügen, die Wahrheit zu verzerren, zu verleumden, vor den Füßen des Mammons zu katzbuckeln, und sein Land und sein Volk zu verkaufen für sein täglich Brot. Sie wissen es und ich weiß es, und was ist das für eine Narretei, auf eine unabhängige Presse anzustoßen? Wir sind die Hampelmänner, sie ziehen an den Fäden und wir tanzen. Unsere Talente, unsere Möglichkeiten und unsere Leben sind alle das Eigentum anderer Menschen. Wir sind intellektuelle Nutten.