Translation of "最初から" in German

0.005 sec.

Examples of using "最初から" in a sentence and their german translations:

最初から

Von Anfang an,

最初から ここまで

Es war nichts

最初から始めよう。

- Lasst uns am Anfang beginnen.
- Lass uns am Anfang beginnen.
- Lasst uns von Anfang an beginnen.

最初から話してみて

Lass uns ganz vorne anfangen.

最初からやり直すなら “リプレイ”を

Willst du diese Mission noch einmal von vorne beginnen, wähle 'Neu starten'.

それは最初から分かっていた。

Der Anfang hat es gezeigt.

その事業は最初から失敗だった。

Das Unternehmen war von Anfang an ein Reinfall.

もう一回最初からやってみたら?

Wie wäre es, wenn du es nochmal ganz von Anfang an versuchst?

- 僕はそのゲームを最初から最後まで見ていた。
- 私は、その試合を最初から最後まで見た。

Ich habe mir das Spiel von Anfang bis Ende angesehen.

私は最初からその事は知っていた。

- Ich wusste schon längst davon.
- Ich habe das die ganze Zeit über gewusst.

最初から今までお聴きになった事を

dann denken Sie darüber nach, was Sie am Anfang hörten,

みなさん こんにちは 最初からやり直します

Hi, ich fange nochmal von vorne an.

彼は事件を最初から再調査しようと思った。

Er plante, den Fall noch einmal neu aufzurollen.

私たちの計画は最初からうまくいかなかった。

Unser Plan lief von Anfang an schief.

彼が嘘を言っているのは最初からわかっていた。

Ich wusste von Anfang an, dass er log.

私は、大きな都市に住むつもりは最初からないんです。

Ich hatte von Anfang an nicht die Absicht, in einer großen Stadt zu wohnen.

- それは私が初めからいってきたことです。
- それは最初から僕が言っていたことです。

Das habe ich die ganze Zeit gesagt.

まあ、それは渡っていけば分かることだ。あまり最初からネタバレしていると、面白みが無いからな。

Naja, das wirst du schon noch herausfinden, wenn du rübergehst. Wenn ich dir schon von Anfang an alles verrate, macht's doch überhaupt keinen Spaß.

More Words:
Translate "まあ、それは渡っていけば分かることだ。あまり最初からネタバレしていると、面白みが無いからな。" to other language: