Examples of using "お元気で!" in a sentence and their hungarian translations:
Sok szerencsét!
Hogy vagy?
- Jó napot kívánok! Hogy van?
- Szép napot! Hogy vagy?
- Jó napot! Hogy vagy?
- Hogy van a feleséged?
- Hogy van a felesége?
- Hogy van a nejed?
- Hogy van a neje?
- A felesége hogy van?
- Mi van az asszonnyal?
- Jó napot! Hogy tetszik lenni?
- Szia, hogy vagy?
- Halló! Hogy vagy?
- Helló, hogy vagy?
Hogy vagy?
Apukád hogy van?
Jó napot kívánok! Hogy van?
- Halló! Hogy vagy?
- Üdvözöllek, hogy vagy?
Hogy van a felesége?
Hogy van a húgod?
"Drága testvéreim, remélem jól vagytok.
Szervusz, Susan! Hogy vagy?
- Hogy vagy?
- Hogy van?
- Hogy van a családod?
- Mi van a családoddal?
Halló! Hogy vagy?
- Hogy vagy?
- Mi van veled?
- Hogy megy sorod?
- Hogy vagy?
- Hogy van?
- Hogy érzed magad?
- Hogy érzi magát?
- Hogy vagytok?
- Hogy vannak?
- Mi van veled?
- Hogy ityeg a fityeg?
- Mi van veletek?
- Hogy ityeg?
- Hogy van a családod?
- Mi van a családoddal?