Translation of "Niezależnie" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Niezależnie" in a sentence and their japanese translations:

Więc mogą funkcjonować niezależnie.

単独でも機能するのです

Pójdę niezależnie od pogody.

たとえ天候がどうであれ、私は行きます。

Każde oko ocenia dystans niezależnie,

‎ぞれぞれの目が ‎別々に機能し‎―

Niezależnie co robi, robi to porządnie.

- 彼は、何をやってもうまくやる。
- 何をやるにしても、彼は上手にこなす。

Pójdę niezależnie czy słońce czy deszcz.

降っても晴れでも行きます。

Ma 2000 przyssawek i używa ich niezależnie.

‎2000個の吸盤を ‎別々に動かせる

Należy dbać o rodziców niezależnie od okoliczności.

便宜に関わらず自分の親の世話をするのは義務である。

To nieprawda, niezależnie kto by tak twierdził.

誰が言おうとそれは真実ではない。

On nigdy nie traci ducha, niezależnie od kłopotów.

彼はいかなる困難にであっても、気を落とすことはない。

Niezależnie, czy on przyjdzie, czy nie, ja idę.

彼が来ようが来まいが、私は行く。

Nie ufaj mu niezależnie od tego co powie.

- 彼が何といおうとも、信用するな。
- 彼がなんといっても信じるな。

Postanowiliśmy zatrudnić ludzi zdolnych, niezależnie od ich doświadczenia.

経験に関係なく、能力のある人を雇うことに我々は決めた。

Głosowała na p. Nishiokę niezależnie od przynależności partyjnej.

彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。

że niezależnie od tego, jak dobry byłby mój sierociniec,

自分の孤児院がいかに いい環境であろうと

Niezależnie od napotykanych trudności, on nigdy się nie poddaje.

彼はいかなる困難に出会っても、気を落とすようなことはない。

Ceremonia otwarcia zaczyna się o 9:00, niezależnie od pogody.

晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。

Ona jest zawsze pogodna, niezależnie czy jest zdrowa, czy chora.

病気であろうと健康であろうと、彼女はいつも快活だ。

Należy zawsze zmierzać do sedna rzeczy, niezależnie, czym ono jest.

なんであれ物事の本体を捕らえる事が肝心だ。

Niezależnie, czy ci się to podoba, czy nie, musisz to zrobić natychmiast.

好きであろうとなかろうと、君はすぐにそれをしなければならない。

Niezależnie od tego jak bardzo będzie się starał i tak nie zmienię zdania.

彼がどんなに一生懸命試みても私の意見は変わらない。

- On zawsze wygrywa, niezależnie w co.
- W co byśmy nie grali, on zawsze wygrywa.

どんなゲームをやっても彼はいつも勝つ。

On i tak pójdzie pływać, niezależnie, czy pójdziesz z nim, czy zostaniesz w domu.

あなたが彼と一緒に行こうが家に残っていようが、彼は泳ぎに行くだろう。