Examples of using "Olmasından" in a sentence and their french translations:
- Je déteste quand ça survient.
- Je déteste quand ça arrive.
s'il fait chaud
Je n'ai pas honte que mon père soit pauvre.
- Je déteste lorsque ça arrive.
- Je déteste lorsque ça survient.
Il se plaint que la pièce est si petite.
Je suis heureux que Tom fut à mes cotés.
- Je suis content que nous soyons tous d'accord.
- Je suis heureuse que nous soyons toutes d'accord.
Ma mère n'aime pas que ma chambre soit en désordre.
- Je suis si heureuse que Noël soit là.
- Je suis si heureux que Noël soit là.
Je le suspecte d'être un menteur.
Elle s'est plaint qu'il faisait trop chaud dans la chambre.
Il est toujours en train de se plaindre que sa chambre est petite.
Il a honte de la pauvreté de son père.
Echo était très heureux que sa mère soit revenue.
- Ils se plaignaient que la pièce soit trop chaude.
- Elles se plaignaient que la pièce soit trop chaude.
Les gens souffrent de la contamination de l'eau du robinet.
Je suis fier que mon père soit un bon cuisinier.
Les gars, je n'aime pas être celle qui vous le dit,
Nos actions n'avaient pas manqué d'apporter de la joie.
Je suis fier que mon père soit un bon cuisinier.
Il est très heureux que sa vie à l'école se passe bien.
Je peux supporter une maison en désordre, mais je ne l'aime pas si elle est sale.
Je déteste ça quand il y a trop de gens.