Translation of "Ağaçtan" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Ağaçtan" in a sentence and their russian translations:

Ağaçtan in.

Слезай с дерева.

- Yuva ağaçtan düştü.
- Kuş yuvası ağaçtan düştü.

Гнездо упало с дерева.

Elma ağaçtan düştü.

Яблоко упало с дерева.

Onlar ağaçtan indiler.

- Они слезли с дерева.
- Они спустились с дерева.

O ağaçtan düştü.

- Он свалился с дерева.
- Он упал с дерева.

Kağıt ağaçtan yapılır.

Бумагу делают из древесины.

Kağıt ağaçtan üretilir.

Бумага изготавливается из древесины.

O, ağaçtan düştü.

Она упала с дерева.

Tom ağaçtan düştü.

- Том упал с дерева.
- Том свалился с дерева.

Maymun ağaçtan düştü.

- Обезьянка упала с дерева.
- Обезьяна упала с дерева.

O, ağaçtan indi.

Он слез с дерева.

Jim ağaçtan indi.

Джим слез с дерева.

Ken ağaçtan indi.

Кен слез с дерева.

Tom ağaçtan atladı.

Том спрыгнул с дерева.

Tom ağaçtan indi.

Том слез с дерева.

Bazı elmalar ağaçtan düştü.

- С дерева упало несколько яблок.
- Несколько яблок упало с дерева.

Ağaçtan bir elma düştü.

С дерева упало яблоко.

Yavru kedi ağaçtan inemedi.

Котёнок не мог спуститься с дерева.

Maymunlar bile ağaçtan düşer.

- И на старуху бывает проруха.
- Даже обезьяны падают с деревьев.

Ağaçtan birkaç elma düştü.

С дерева упало несколько яблок.

Ağaçtan bir dal kesti.

Он срезал ветку с дерева.

Bu, hangi tür ağaçtan?

Что это за дерево?

Ben bir ağaçtan düştüm.

- Я упал с дерева.
- Я упала с дерева.

Tom bir ağaçtan düştü.

Том упал с дерева.

Ben ağaçtan bir dal kestim.

Я срезал с дерева ветку.

Tom ağaçtan bir elma kopardı.

Том сорвал с дерева яблоко.

Hemen o ağaçtan aşağı in!

Слезай с этого дерева немедленно!

Olgun bir elma ağaçtan düştü.

Спелое яблоко упало с дерева.

Ağaçtan yere bir yaprak düştü.

Лист упал с дерева на землю.

O sen ağaçtan inene kadar bekleyecek.

Она подождёт, пока ты слезешь с дерева.

Erkek kardeşim ağaçtan düşüp bacağını kırdı.

- Мой брат упал с дерева и сломал себе ногу.
- Мой брат упал с дерева и сломал ногу.

Komşunun çocuğu bir ağaçtan tepe üstü düştü.

Соседский мальчик упал с дерева вниз головой.

- Bu masa tahta.
- Bu masa ağaçtan yapılmıştır.

Это деревянный стол.

Erkek kardeşim ağaçtan düştü ve bacağını kırdı.

Мой брат упал с дерева и сломал себе ногу.

Yani ağaçtan bu formu alın ve fiberleri oluşturun

Мы можем получить её из деревьев, сделать из этого волокна,

Durgun sabah havası şarkılarını ağaçtan ağaca, uzaklara taşır.

Всё еще утренний воздух разносит их песни далеко по лесу.

"Bir avukatı bir ağaçtan nasıl alırsın?" "İpi kes"

"Как снять юриста с дерева?" - "Перережьте верёвку".

Erkek kardeşim bir ağaçtan düştü ve kolunu kırdı.

Мой брат упал с дерева и сломал руку.

Tom çitin üzerine tırmandı ve ağaçtan birkaç elma kopardı.

Том перелез через забор и сорвал с яблони несколько яблок.

RAB Tanrı, "Çıplak olduğunu sana kim söyledi?" diye sordu, "Sana meyvesini yeme dediğim ağaçtan mı yedin?"

И сказал Господь Бог: "Кто сказал тебе, что ты наг? не ел ли ты от дерева, с которого Я запретил тебе есть"?

RAB Tanrı Adem'e, "Karının sözünü dinlediğin ve sana, meyvesini yeme dediğim ağaçtan yediğin için, toprak senin yüzünden lanetlendi" dedi, "Yaşam boyu emek vermeden yiyecek bulamayacaksın.

Адаму же сказал: за то, что ты послушал голоса жены твоей и ел от дерева, о котором Я заповедал тебе, сказав: «не ешь от него», проклята земля за тебя; со скорбью будешь питаться от нее во все дни жизни твоей.