Translation of "J'ignorais" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "J'ignorais" in a sentence and their dutch translations:

J'ignorais qu'il s'y trouvait.

Ik wist niet dat hij daar was.

J'ignorais qu'il se trouvait là.

Ik wist niet dat hij daar was.

- Je ne savais pas qu'il était là.
- J'ignorais qu'il se trouvait là.
- J'ignorais qu'il s'y trouvait.

- Ik wist niet dat hij er was.
- Ik wist het niet, dat ie daar was.
- Ik wist niet dat hij daar was.

- J'ignorais que tu avais le rhume des foins.
- J'ignorais que vous aviez le rhume des foins.

- Ik wist niet dat je hooikoorts had.
- Ik wist niet dat u hooikoorts had.
- Ik wist niet dat jullie hooikoorts hadden.

J'ai réalisé que j'ignorais complètement comment vivre.

besefte ik dat ik absoluut geen idee had hoe ik nu moest leven.

J'ignorais que tu pouvais aussi bien cuisiner.

Ik wist niet dat ge zo goed kondt koken.

J'ignorais qu'il avait décidé de quitter son travail.

Ik wist niet dat hij beslist had zijn werk op te geven.

Il s'avère que j'ignorais tout des chambres d'écho numériques.

Maar ik had toen nog geen flauw benul van digitale echokamers.

Sur le moment, j'ignorais que c'était un moment rare.

Ik wist toen nog niet dat ik iets bijzonders had gezien.

J'ignorais que les pommiers croissaient à partir de graines.

Ik wist niet dat appelbomen uit zaden groeien.

- Je ne savais pas que tu avais un chat.
- Je ne savais pas que vous aviez un chat.
- J'ignorais que tu avais un chat.
- J'ignorais que vous aviez un chat.

- Ik wist niet dat je een kat had.
- Ik wist niet dat jij een kat had.

- Je ne savais pas que tu jouais du hautbois.
- J'ignorais que vous jouiez du hautbois.

Ik wist niet dat jij hobo speelde.

- Je ne savais pas que vous viviez autrefois à Boston.
- J'ignorais que vous habitiez avant à Boston.

- Ik wist niet dat je vroeger in Boston woonde.
- Ik wist niet dat u vroeger in Boston woonde.
- Ik wist niet dat jullie vroeger in Boston woonden.