Examples of using "Reprendre" in a sentence and their japanese translations:
ちょっとこのズボンにつめて。
私が父の事業を受け継ぐことになっている。
今や日本がその役割を引き受けなくてはならない。
乗組員はカウントダウンを再開する準備をしていました。
こんなにひどい屋台を引き継ぎたい人なんていない。
どっちの食べ物で 元気を出す?
もっとエネルギーが必要だ
集会は何時に再開するか明らかでない。
不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。
彼女はズボンのウエストを少し詰めなければならない。
クリスマスが終わったらまたダイエットをしなくてはならないみたい。
公教育への期待を蘇らせて
民主主義を 抑圧者の手から 奪い返すことができます
仕事を再開する前に少し休養を取ることにした。
「結論」の目的は論文の主要な論点を要約することだ。
数年が経って 少しは 生活を立て直すことができました
振り出しに戻ってその授業をまた取らなければならない。
他の会社に投資するために、私の共同出資者は手を引くことを決めた。
改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。